Parallella Vers Svenska (1917) Och de skyndade åstad dit och funno Maria och Josef, och barnet som låg i krubban. Dansk (1917 / 1931) Og de skyndte sig og kom og fandt baade Maria og Josef, og Barnet liggende i Krybben. Norsk (1930) Og de skyndte sig og kom og fant både Maria og Josef, og barnet som lå i krybben; King James Bible And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger. English Revised Version And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger. Treasury i Bibeln Kunskap with. Lukas 1:39 Predikaren 9:10 found. Lukas 2:7,12 Lukas 19:32 Lukas 22:13 Länkar Lukas 2:16 Inter • Lukas 2:16 Flerspråkig • Lucas 2:16 Spanska • Luc 2:16 Franska • Lukas 2:16 Tyska • Lukas 2:16 Kinesiska • Luke 2:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 2 …15När så änglarna hade farit ifrån herdarna upp i himmelen, sade dessa till varandra: »Låt oss nu gå till Betlehem och se det som där har skett, och som Herren har kungjort för oss.» 16Och de skyndade åstad dit och funno Maria och Josef, och barnet som låg i krubban. 17Och när de hade sett det, omtalade de vad som hade blivit sagt till dem om detta barn.… Korshänvisningar Lukas 2:7 Och hon födde sin förstfödde son och lindade honom och lade honom i en krubba, ty det fanns icke rum för dem i härbärget. Lukas 2:15 När så änglarna hade farit ifrån herdarna upp i himmelen, sade dessa till varandra: »Låt oss nu gå till Betlehem och se det som där har skett, och som Herren har kungjort för oss.» Lukas 2:17 Och när de hade sett det, omtalade de vad som hade blivit sagt till dem om detta barn. |