Parallella Vers Svenska (1917) Och när de hade sett det, omtalade de vad som hade blivit sagt till dem om detta barn. Dansk (1917 / 1931) Men da de saa det, kundgjorde de, hvad der var talt til dem om dette Barn. Norsk (1930) og da de hadde sett det, fortalte de dem det ord som var sagt dem om dette barn. King James Bible And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child. English Revised Version And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child. Treasury i Bibeln Kunskap Lukas 2:38 Lukas 8:39 Psaltaren 16:9,10 Psaltaren 66:16 Psaltaren 71:17,18 Malaki 3:16 Johannes 1:41-46 Johannes 4:28,29 Länkar Lukas 2:17 Inter • Lukas 2:17 Flerspråkig • Lucas 2:17 Spanska • Luc 2:17 Franska • Lukas 2:17 Tyska • Lukas 2:17 Kinesiska • Luke 2:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 2 …16Och de skyndade åstad dit och funno Maria och Josef, och barnet som låg i krubban. 17Och när de hade sett det, omtalade de vad som hade blivit sagt till dem om detta barn. 18Och alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem.… Korshänvisningar Lukas 2:16 Och de skyndade åstad dit och funno Maria och Josef, och barnet som låg i krubban. Lukas 2:18 Och alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem. |