Parallella Vers Svenska (1917) Då förde man till honom en besatt, som var blind och dövstum. Och han botade honom, så att den dövstumme talade och såg. Dansk (1917 / 1931) Da blev en besat, som var blind og stum, ført til ham; og han helbredte ham, saa at den stumme talte og saa. Norsk (1930) Derefter førte de til ham en besatt som var blind og stum; og han helbredet ham, så at den stumme talte og så. King James Bible Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw. English Revised Version Then was brought unto him one possessed with a devil, blind and dumb: and he healed him, insomuch that the dumb man spake and saw. Treasury i Bibeln Kunskap was. Matteus 9:32 Markus 3:11 Lukas 11:14 he healed. Markus 7:35-37 Markus 9:17-26 blind. Psaltaren 51:15 Jesaja 29:18 Jesaja 32:3,4 Jesaja 35:5,6 Apostagärningarna 26:18 Länkar Matteus 12:22 Inter • Matteus 12:22 Flerspråkig • Mateo 12:22 Spanska • Matthieu 12:22 Franska • Matthaeus 12:22 Tyska • Matteus 12:22 Kinesiska • Matthew 12:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 12 22Då förde man till honom en besatt, som var blind och dövstum. Och han botade honom, så att den dövstumme talade och såg. 23Och allt folket uppfylldes av häpnad och sade: »Månne icke denne är Davids son?»… Korshänvisningar Matteus 4:24 Och ryktet om honom gick ut över hela Syrien, och man förde till honom alla sjuka som voro hemsökta av olika slags lidanden och plågor, alla som voro besatta eller månadsrasande eller lama; och han botade dem. Matteus 9:32 När dessa voro på väg ut, förde man till honom en dövstum som var besatt. Matteus 9:34 Men fariséerna sade: »Det är med de onda andarnas furste som han driver ut de onda andarna.» Lukas 11:14 Och han drev ut en ond ande som var dövstum. Och när den onde anden hade blivit utdriven, talade den dövstumme; och folket förundrade sig. Lukas 11:15 Men några av dem sade: »Det är med Beelsebul, de onda andarnas furste, som han driver ut de onda andarna.» 2 Thessalonikerbr. 2:9 honom som efter Satans tillskyndelse kommer med lögnens alla kraftgärningar och tecken och under |