Parallella Vers Svenska (1917) Då öppnades hans öron, och hans tungas band löstes, och han talade redigt och klart. Dansk (1917 / 1931) Og hans Øren aabnedes, og straks løstes hans Tunges Baand, og han talte ret. Norsk (1930) Og straks blev hans ører oplatt, og hans tunges bånd blev løst, og han talte rent. King James Bible And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain. English Revised Version And his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he spake plain. Treasury i Bibeln Kunskap Markus 2:12 Psaltaren 33:9 Jesaja 32:3,4 Jesaja 35:5,6 Matteus 11:5 Länkar Markus 7:35 Inter • Markus 7:35 Flerspråkig • Marcos 7:35 Spanska • Marc 7:35 Franska • Markus 7:35 Tyska • Markus 7:35 Kinesiska • Mark 7:35 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 7 …34och såg upp till himmelen, suckade och sade till honom: »Effata» (det betyder: »Upplåt dig»). 35Då öppnades hans öron, och hans tungas band löstes, och han talade redigt och klart. 36Och Jesus förbjöd dem att omtala detta för någon; men ju mer han förbjöd dem, dess mer förkunnade de det.… Korshänvisningar Markus 7:34 och såg upp till himmelen, suckade och sade till honom: »Effata» (det betyder: »Upplåt dig»). Markus 7:36 Och Jesus förbjöd dem att omtala detta för någon; men ju mer han förbjöd dem, dess mer förkunnade de det. |