Parallella Vers Svenska (1917) Men vingårdsmännen sade till varandra: 'Denne är arvingen; kom, låt oss dräpa honom, så bliver arvet vårt.' Dansk (1917 / 1931) Men hine Vingaardsmænd sagde til hverandre: »Der er Arvingen; kommer lader os slaa ham ihjel, saa bliver Arven vor.« Norsk (1930) Men disse vingårdsmenn sa til hverandre: Dette er arvingen; kom, la oss slå ham ihjel, så blir arven vår! King James Bible But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. English Revised Version But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. Treasury i Bibeln Kunskap This. Markus 12:12 1 Mosebok 3:15 1 Mosebok 37:20 Psaltaren 2:2,3 Psaltaren 22:12-15 Jesaja 49:7 Jesaja 53:7,8 Matteus 2:3-13,16 Johannes 11:47-50 Apostagärningarna 2:23 Apostagärningarna 5:28 Apostagärningarna 7:52 Apostagärningarna 13:27,28 Länkar Markus 12:7 Inter • Markus 12:7 Flerspråkig • Marcos 12:7 Spanska • Marc 12:7 Franska • Markus 12:7 Tyska • Markus 12:7 Kinesiska • Mark 12:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 12 …6Nu hade han ock en enda son, vilken han älskade. Honom sände han slutligen åstad till dem, ty han tänkte: 'De skola väl hava försyn för min son.' 7Men vingårdsmännen sade till varandra: 'Denne är arvingen; kom, låt oss dräpa honom, så bliver arvet vårt.' 8Och de togo fatt på honom och dräpte honom och kastade honom ut ur vingården. --… Korshänvisningar Matteus 21:34 När sedan frukttiden nalkades, sände han sina tjänare till vingårdsmännen för att uppbära frukten åt honom. Markus 12:6 Nu hade han ock en enda son, vilken han älskade. Honom sände han slutligen åstad till dem, ty han tänkte: 'De skola väl hava försyn för min son.' Markus 12:8 Och de togo fatt på honom och dräpte honom och kastade honom ut ur vingården. -- Hebreerbrevet 1:2 har han nu, på det yttersta av denna tid, talat till oss genom sin Son, som han har insatt till arvinge av allt, genom vilken han ock har skapat världen. |