Parallella Vers Svenska (1917) Men ve eder, I som ären rika, ty I haven fått ut eder hugnad! Dansk (1917 / 1931) Men ve eder, I rige, thi I have allerede faaet eders Trøst. Norsk (1930) Men ve eder, I rike! for I har allerede fått eders trøst. King James Bible But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. English Revised Version But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. Treasury i Bibeln Kunskap woe. Lukas 12:15-21 Lukas 18:23-25 Job 21:7-15 Psaltaren 49:6,7,16-19 Psaltaren 73:3-12 Ordspråksboken 1:32 Jeremia 5:4-6 Amos 4:1-3 Amos 6:1-6 Haggai 2:9 1 Timotheosbrevet 6:17 Jakobsbrevet 2:6 Jakobsbrevet 5:1-6 Uppenbarelseboken 18:6-8 for. Lukas 16:19-25 Matteus 6:2,5,16 Länkar Lukas 6:24 Inter • Lukas 6:24 Flerspråkig • Lucas 6:24 Spanska • Luc 6:24 Franska • Lukas 6:24 Tyska • Lukas 6:24 Kinesiska • Luke 6:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 6 24Men ve eder, I som ären rika, ty I haven fått ut eder hugnad! 25Ve eder, som nu ären mätta, ty I skolen hungra! Ve eder, som nu len, ty I skolen sörja och gråta!… Korshänvisningar Amos 6:1 Ve eder, I säkre på Sion, I sorglöse på Samarias berg, I ädlingar bland förstlingsfolket, I som Israels hus plägar vända sig till! Matteus 6:2 Därför, när du giver en allmosa, så låt icke stöta i basun för dig, såsom skrymtarna göra i synagogorna och på gatorna, för att de skola bliva prisade av människorna. Sannerligen säger jag eder: De hava fått ut sin lön. Matteus 6:5 Och när I bedjen, skolen I icke vara såsom skrymtarna, vilka gärna stå i synagogorna och i gathörnen och bedja, för att bliva sedda av människorna. Sannerligen säger jag eder: De hava fått ut sin lön. Lukas 6:25 Ve eder, som nu ären mätta, ty I skolen hungra! Ve eder, som nu len, ty I skolen sörja och gråta! Lukas 16:25 Men Abraham svarade: 'Min son kom ihåg att du, medan du levde, fick ut ditt goda och Lasarus däremot vad ont var; nu åter får han här hugnad, under det att du pinas. Jakobsbrevet 5:1 Hören nu, I rike: Gråten och jämren eder över det elände som skall komma över eder. |