Parallella Vers Svenska (1917) Ve eder, I säkre på Sion, I sorglöse på Samarias berg, I ädlingar bland förstlingsfolket, I som Israels hus plägar vända sig till! Dansk (1917 / 1931) Ve Zions sorgløse Mænd og de trygge paa Samarias Bjerg, I ædle blandt Førstegrødefolket, hvem Israels Hus søger til; Norsk (1930) Ve de trygge på Sion og de sorgløse på Samarias fjell, de fornemme blandt det ypperste av folkene, dem som Israels hus pleier å vende sig til! King James Bible Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came! English Revised Version Woe to them that are at ease in Zion, and to them that are secure in the mountain of Samaria, the notable men of the chief of the nations, to whom the house of Israel come! Treasury i Bibeln Kunskap to them. Domarboken 18:7 Jesaja 32:9-11 Jesaja 33:14 Jeremia 48:11 Jeremia 49:31 Lukas 6:24,25 Lukas 12:17-20 Jakobsbrevet 5:5 1 Petrusbrevet 5:7 at ease. Jeremia 7:4 and trust. Amos 4:1 Amos 8:14 1 Kungaboken 16:24 named. 2 Mosebok 19:5,6 Klagovisorna 1:1 chief. Jakobsbrevet 1:18 Länkar Amos 6:1 Inter • Amos 6:1 Flerspråkig • Amós 6:1 Spanska • Amos 6:1 Franska • Amos 6:1 Tyska • Amos 6:1 Kinesiska • Amos 6:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Amos 6 1Ve eder, I säkre på Sion, I sorglöse på Samarias berg, I ädlingar bland förstlingsfolket, I som Israels hus plägar vända sig till! 2Gån åstad till Kalne och sen efter, dragen därifrån till Stora Hamat, och faren så ned till filistéernas Gat: äro de bättre än rikena här, eller är deras område större än edert område?… Korshänvisningar Lukas 6:24 Men ve eder, I som ären rika, ty I haven fått ut eder hugnad! 2 Mosebok 19:5 Om I nu hören min röst och hållen mitt förbund, så skolen I vara min egendom framför alla andra folk, ty hela jorden är min; Psaltaren 123:4 Rikligen mättad är vår själ med de säkras bespottelse, med de högmodigas förakt. Jesaja 32:9 I kvinnor, som ären så säkra, stån upp och hören min röst; I sorglösa jungfrur, lyssnen till mitt tal. Amos 3:2 Eder allena har jag utvalt bland alla släkter på jorden; därför skall jag ock hemsöka på eder alla edra missgärningar. Amos 3:9 Ropen ut över Asdods palatser och över palatsen i Egyptens land; sägen: Församlen eder till Samarias berg, och sen huru stor förvirring där råder, och huru man övar förtryck därinne. Amos 4:1 Hören detta ord, I Basans-kor på Samarias berg, I som förtrycken de arma och öven våld mot de fattiga, I som sägen till edra män: »Skaffen hit, så att vi få dricka.» Amos 5:27 och jag skall låta eder föras åstad i fångenskap ända bortom Damaskus, säger han vilkens namn är HERREN, härskarornas Gud. Sefanja 1:12 Och det skall ske på den tiden att jag skall genomleta Jerusalem med lyktor och hemsöka de människor som nu ligga där i ro på sin drägg, dem som säga i sina hjärtan: »HERREN gör intet, varken gott eller ont.» |