Parallella Vers Svenska (1917) Och I skolen bliva hatade av alla för mitt namns skull. Dansk (1917 / 1931) Og I skulle hades af alle for mit Navns Skyld. Norsk (1930) og I skal hates av alle for mitt navns skyld. King James Bible And ye shall be hated of all men for my name's sake. English Revised Version And ye shall be hated of all men for my name's sake. Treasury i Bibeln Kunskap ye. Matteus 10:22 Matteus 24:9 Markus 13:13 Johannes 7:7 Johannes 15:19 Johannes 17:14 for. Lukas 6:22 Matteus 5:11 Johannes 15:21 Apostagärningarna 9:16 2 Korinthierbrevet 4:5,11 2 Korinthierbrevet 12:10 Filipperbrevet 1:29 1 Petrusbrevet 4:14 Uppenbarelseboken 2:3 Länkar Lukas 21:17 Inter • Lukas 21:17 Flerspråkig • Lucas 21:17 Spanska • Luc 21:17 Franska • Lukas 21:17 Tyska • Lukas 21:17 Kinesiska • Luke 21:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 21 …16I skolen bliva förrådda till och med av föräldrar och bröder och fränder och vänner; och somliga av eder skall man döda. 17Och I skolen bliva hatade av alla för mitt namns skull. 18Men icke ett hår på edra huvuden skall gå förlorat.… Korshänvisningar Matteus 10:22 Och I skolen bliva hatade av alla, för mitt namns skull. Men den som är ståndaktig intill änden, han skall bliva frälst. -- Lukas 21:16 I skolen bliva förrådda till och med av föräldrar och bröder och fränder och vänner; och somliga av eder skall man döda. Lukas 21:18 Men icke ett hår på edra huvuden skall gå förlorat. Johannes 15:21 Men allt detta skola de göra mot eder för mitt namns skull, eftersom de icke känna honom som har sänt mig. |