Lukas 1:66
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och alla som hörde det lade märke därtill och sade: »Vad månde väl varda av detta barn?» Också var ju Herrens hand med honom.

Dansk (1917 / 1931)
Og alle, som hørte det, lagde sig det paa Hjerte og sagde: »Hvad mon der skal blive af dette Barn?« Thi Herrens Haand var med ham.

Norsk (1930)
og alle som hørte det, la det på hjerte og sa: Hvad skal det da bli av dette barn? For Herrens hånd var med ham.

King James Bible
And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.

English Revised Version
And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him.
Treasury i Bibeln Kunskap

laid.

Lukas 2:19,51
Men Maria gömde och begrundade allt detta i sitt hjärta.…

Lukas 9:44
»Tagen emot dessa ord med öppna öron: Människosonen skall bliva överlämnad i människors händer.

1 Mosebok 37:11
Och hans bröder avundades honom; men hans fader bevarade detta i sitt minne.

Psaltaren 119:11
Jag gömmer ditt tal i mitt hjärta, för att jag icke skall synda mot dig.

And the.

Lukas 1:80
Och barnet växte upp och blev allt starkare i anden. Och han vistades i öknen, intill den dag då han skulle träda fram för Israel.

Lukas 2:40
Men barnet växte upp och blev allt starkare och uppfylldes av vishet; och Guds nåd var över honom.

1 Mosebok 39:2
Och HERREN var med Josef, så att han blev en lyckosam man. Och han vistades i sin herres, egyptierns, hus;

Domarboken 13:24,25
Därefter födde hans hustru en son och gav honom namnet Simson; och gossen växte upp, och HERREN välsignade honom.…

1 Samuelsboken 2:18
Men Samuel gjorde tjänst inför HERRENS ansikte, och var redan såsom gosse iklädd linne-efod.

1 Samuelsboken 16:18
En av männen svarade då och sade: »Betlehemiten Isai har en son som jag har funnit vara kunnig i strängaspel, en käck stridsman och en förståndig man, därtill en fager man; och HERREN är med honom.»

1 Kungaboken 18:46
Men HERRENS hand hade kommit över Elia, så att han omgjorde sina länder och sprang framför Ahab ända inemot Jisreel.

Psaltaren 80:17
Håll din hand över din högra hands man, över den människoson som du har fostrat åt dig.

Psaltaren 89:21
Min hand skall stadigt vara med honom, och min arm skall styrka honom.

Apostagärningarna 11:21
Och Herrens hand var med dem, och en stor skara kom till tro och omvände sig till Herren.

Länkar
Lukas 1:66 InterLukas 1:66 FlerspråkigLucas 1:66 SpanskaLuc 1:66 FranskaLukas 1:66 TyskaLukas 1:66 KinesiskaLuke 1:66 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 1
65Och deras grannar betogos alla av häpnad, och ryktet om allt detta gick ut över Judeens hela bergsbygd. 66Och alla som hörde det lade märke därtill och sade: »Vad månde väl varda av detta barn?» Också var ju Herrens hand med honom.
Korshänvisningar
Apostagärningarna 11:21
Och Herrens hand var med dem, och en stor skara kom till tro och omvände sig till Herren.

Kolosserbrevet 1:5
vi tacka honom för det hopps skull, som är förvarat åt eder i himmelen. Om detta hopp haven I redan förut fått höra, genom sanningens ord i det evangelium

Lukas 1:65
Överst på sidan
Överst på sidan