Parallella Vers Svenska (1917) på det att alla folk på jorden må förnimma huru stark HERRENS hand är, så att I frukten HERREN, eder Gud, alltid.'» Dansk (1917 / 1931) for at alle Jordens Folk skal kende, at HERRENS Arm er stærk, at de maa frygte HERREN eders Gud alle Dage.« Norsk (1930) forat alle folk på jorden skal kjenne at Herrens hånd er sterk, og forat I alle dager skal frykte Herren eders Gud. King James Bible That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever. English Revised Version that all the peoples of the earth may know the hand of the LORD, that it is mighty; that they may fear the LORD your God for ever. Treasury i Bibeln Kunskap all the people 2 Mosebok 9:16 5 Mosebok 28:10 1 Samuelsboken 17:46 1 Kungaboken 8:42,43 2 Kungaboken 5:15 2 Kungaboken 19:19 Psaltaren 106:8 Daniel 3:26-29 Daniel 4:34,35 Daniel 6:26,27 that it is 2 Mosebok 15:16 1 Krönikeboken 29:12 Psaltaren 89:13 he might 2 Mosebok 14:31 2 Mosebok 20:20 5 Mosebok 6:2 Psaltaren 76:6-8 Psaltaren 89:7 Jeremia 10:6,7 Jeremia 32:40 for ever [heb] all days Länkar Josuaé 4:24 Inter • Josuaé 4:24 Flerspråkig • Josué 4:24 Spanska • Josué 4:24 Franska • Josua 4:24 Tyska • Josuaé 4:24 Kinesiska • Joshua 4:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Josuaé 4 …23i det att HERREN, eder Gud, lät vattnet i Jordan torka ut framför eder, till dess I haden gått över den, likasom HERREN, eder Gud, gjorde med Röda havet, som han lät torka ut framför oss, till dess vi hade gått över det; 24på det att alla folk på jorden må förnimma huru stark HERRENS hand är, så att I frukten HERREN, eder Gud, alltid.'» Korshänvisningar 2 Mosebok 14:31 Och när Israel såg huru HERREN hade bevisat sin stora makt på egyptierna, fruktade folket HERREN; och de trodde på HERREN och på hans tjänare Mose. 2 Mosebok 15:16 Ja, över dem faller förskräckelse och fruktan; för din arms väldighet stå de såsom förstenade, medan ditt folk tågar fram, o HERRE medan det tågar fram, det folk du har förvärvat. 1 Samuelsboken 17:46 HERREN skall denna dag överlämna dig i min hand, så att jag skall slå ned dig och taga ditt huvud av dig, och jag skall denna dag giva de filisteiska krigarnas döda kroppar åt himmelens fåglar och åt jordens vilda djur; så skola alla länder förnimma att Israel har en Gud. 1 Kungaboken 8:42 -- ty man skall ock där höra talas om ditt stora namn och din starka hand och din uträckta arm -- om någon sådan kommer och beder, vänd mot detta hus, 1 Kungaboken 8:43 må du då i himmelen, där du bor, höra det och göra allt varom främlingen ropar till dig, på det att alla jordens folk må känna ditt namn och frukta dig, likasom ditt folk Israel gör, och förnimma att detta hus som jag har byggt är uppkallat efter ditt namn. 1 Kungaboken 8:60 på det att alla folk på jorden må förnimma att HERREN är Gud, och ingen annan. 2 Kungaboken 19:19 Men fräls oss nu, HERRE, vår Gud, ur hans hand, så att alla riken på jorden förnimma att du, HERRE, allena är Gud.» 1 Krönikeboken 29:12 Rikedom och ära komma från dig, du råder över allt, och i din hand är kraft och makt; det står i din hand att göra vad som helst stort och starkt. Psaltaren 76:7 Du, du är fruktansvärd; vem kan bestå inför dig, när du vredgas? Psaltaren 89:13 Du har en arm med hjältekraft, mäktig är din hand, hög är din högra hand. Psaltaren 106:8 Men han frälste dem för sitt namns skull, för att göra sin makt kunnig. Jeremia 10:7 Vem skulle icke frukta dig, du folkens konung? Sådant tillkommer ju dig. Ty bland folkens alla vise och i alla deras riken finnes ingen som är dig lik. |