Parallella Vers Svenska (1917) Och bland folket talades i tysthet mycket om honom. Somliga sade: »Han är en rättsinnig man», men andra sade: »Nej, han förvillar folket.» Dansk (1917 / 1931) Og der blev mumlet meget om ham iblandt Skarerne; nogle sagde: »Han er en god Mand;« men andre sagde: »Nej, han forfører Mængden.« Norsk (1930) Og det blev mumlet meget om ham blandt folket; nogen sa: Han er en god mann, men andre sa: Nei, han fører folket vill. King James Bible And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people. English Revised Version And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray. Treasury i Bibeln Kunskap murmuring. Johannes 7:32 Johannes 9:16 Filipperbrevet 2:14 some. Johannes 7:25-27,40-43 Johannes 6:14 Johannes 9:16 Johannes 10:19-21 Matteus 10:25 Matteus 16:13-16 Matteus 21:46 Lukas 7:16 is a. Lukas 6:45 Lukas 18:19 Lukas 23:47,50 Apostagärningarna 11:24 Romabrevet 5:7 deceiveth. Johannes 7:47,52 Matteus 27:63 Länkar Johannes 7:12 Inter • Johannes 7:12 Flerspråkig • Juan 7:12 Spanska • Jean 7:12 Franska • Johannes 7:12 Tyska • Johannes 7:12 Kinesiska • John 7:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 7 …11Och judarna sökte efter honom under högtiden och sade: »Var är han?» 12Och bland folket talades i tysthet mycket om honom. Somliga sade: »Han är en rättsinnig man», men andra sade: »Nej, han förvillar folket.» 13Dock talade ingen öppet om honom, av fruktan för judarna.… Korshänvisningar Johannes 7:32 Sådant fingo fariséerna höra folket i tysthet tala om honom. Då sände översteprästerna och fariséerna ut rättstjänare för att gripa honom. Johannes 7:40 Några av folket, som hörde dessa ord, sade då: »Denne är förvisso Profeten.» Johannes 7:47 Då svarade fariséerna dem: »Haven nu också I blivit förvillade? Johannes 9:16 Då sade några av fariséerna: »Den mannen är icke från Gud, eftersom han icke håller sabbaten.» Andra sade: »Huru skulle någon som är en syndare kunna göra sådana tecken?» Så funnos bland dem stridiga meningar. |