Romabrevet 5:7
Parallella Vers
Svenska (1917)
Näppeligen vill ju eljest någon dö ens för en rättfärdig man -- om nu ock till äventyrs någon kan hava mod att dö för den som har gjort honom gott --

Dansk (1917 / 1931)
Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig — for den gode var der jo maaske nogen, som tog sig paa at dø —,

Norsk (1930)
For neppe vil nogen gå i døden for en rettferdig - for en som er god, kunde kanskje nogen ta sig på å dø -

King James Bible
For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.

English Revised Version
For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.
Treasury i Bibeln Kunskap

scarcely.

Johannes 15:13
Ingen har större kärlek, än att han giver sitt liv för sina vänner.

1 Johannesbrevet 3:16
Därav att Han gav sitt liv för oss hava vi lärt känna kärleken; så äro ock vi pliktiga att giva våra liv för bröderna.

a good.

2 Samuelsbokem 18:27
Och väktaren sade: »Efter sitt sätt att springa tyckes mig den förste vara Ahimaas, Sadoks son.» Då sade konungen: »Det är en god man; han kommer säkerligen med ett gott glädjebudskap.»

Psaltaren 112:5
Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!

Apostagärningarna 11:24
Ty han var en god man och full av helig ande och tro. Och ganska mycket folk blev ytterligare fört till Herren.

some.

Romabrevet 16:4
De hava ju vågat sitt liv för mig; och icke allenast jag tackar dem därför, utan också alla hednaförsamlingar.

2 Samuelsbokem 18:3
Men folket svarade: »Du får icke draga ut; ty om vi måste fly, aktar ingen på oss, och om hälften av oss bliver dödad, aktar man icke heller på oss, men du är nu så god som tio tusen av oss. Därför är det nu bättre att du står redo att komma oss till hjälp från staden.

2 Samuelsbokem 23:14-17
Men David var då på borgen, under det att en filisteisk utpost fanns i Bet-Lehem.…

Länkar
Romabrevet 5:7 InterRomabrevet 5:7 FlerspråkigRomanos 5:7 SpanskaRomains 5:7 FranskaRoemer 5:7 TyskaRomabrevet 5:7 KinesiskaRomans 5:7 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Romabrevet 5
6Ty medan vi ännu voro svaga, led Kristus, när tiden var inne, döden för oss ogudaktiga. 7Näppeligen vill ju eljest någon dö ens för en rättfärdig man -- om nu ock till äventyrs någon kan hava mod att dö för den som har gjort honom gott -- 8men Gud bevisar sin kärlek till oss däri att Kristus dog för oss, medan vi ännu voro syndare.…
Korshänvisningar
Matteus 13:15
Ty detta folks hjärta har blivit förstockat, och med öronen höra de illa, och sina ögon hava de tillslutit, så att de icke se med sina ögon, eller höra med sina öron, eller förstå med sina hjärtan, och omvända sig och bliva helade av mig.

Johannes 15:13
Ingen har större kärlek, än att han giver sitt liv för sina vänner.

Romabrevet 5:6
Ty medan vi ännu voro svaga, led Kristus, när tiden var inne, döden för oss ogudaktiga.

Romabrevet 5:8
men Gud bevisar sin kärlek till oss däri att Kristus dog för oss, medan vi ännu voro syndare.

Romabrevet 5:6
Överst på sidan
Överst på sidan