Johannes 14:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Filippus sade till honom: »Herre, låt oss se Fadern, så hava vi nog.»

Dansk (1917 / 1931)
Filip siger til ham: »Herre! vis os Faderen, og det er os nok.«

Norsk (1930)
Filip sier til ham: Herre! vis oss Faderen, og det er oss nok!

King James Bible
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.

English Revised Version
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
Treasury i Bibeln Kunskap

Philip.

Johannes 1:43-46
Dagen därefter ville Jesus gå därifrån till Galileen, och han träffade då Filippus. Och Jesus sade till honom: »Följ mig.»…

Johannes 6:5-7
Då nu Jesus lyfte upp sina ögon och såg att mycket folk kom till honom, sade han till Filippus: »Varifrån skola vi köpa bröd, så att dessa få äta?»…

Johannes 12:21,22
Dessa kommo till Filippus, som var från Betsaida i Galileen, och bådo honom och sade: »Herre, vi skulle vilja se Jesus.»…

shew.

Johannes 16:25
Detta har jag talat till eder i förtäckta ord; den tid kommer, då jag icke mer skall tala till eder i förtäckta ord, utan öppet förkunna för eder om Fadern.

2 Mosebok 33:18-23
Då sade han: »Låt mig alltså se din härlighet.»…

2 Mosebok 34:5-7
Då steg HERREN ned i molnskyn. Och han ställde sig där nära intill honom och åkallade HERRENS namn.…

Job 33:26
När hon då beder till Gud, är han henne nådig och låter henne se sitt ansikte med jubel; han giver så den mannen hans rättfärdighet åter.

Psaltaren 17:15
Men jag skall skåda ditt ansikte i rättfärdighet; när jag uppvaknar, vill jag mätta mig av din åsyn.

Psaltaren 63:2
Så skådar jag nu efter dig i helgedomen, för att få se din makt och ära.

Matteus 5:8
Saliga äro de renhjärtade, ty de skola se Gud.

Uppenbarelseboken 22:3-5
Och ingen förbannelse skall vara mer. Och Guds och Lammets tron skall stå där inne, och hans tjänare skall tjäna honom…

Länkar
Johannes 14:8 InterJohannes 14:8 FlerspråkigJuan 14:8 SpanskaJean 14:8 FranskaJohannes 14:8 TyskaJohannes 14:8 KinesiskaJohn 14:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 14
7Haden I känt mig, så haden I ock känt min Fader; nu kännen I honom och haven sett honom.» 8Filippus sade till honom: »Herre, låt oss se Fadern, så hava vi nog.» 9Jesus svarade honom: »Så lång tid har jag varit hos eder, och du har icke lärt känna mig, Filippus? Den som har sett mig, han har sett Fadern. Huru kan du då säga: 'Låt oss se Fadern'?…
Korshänvisningar
Johannes 1:43
Dagen därefter ville Jesus gå därifrån till Galileen, och han träffade då Filippus. Och Jesus sade till honom: »Följ mig.»

Johannes 1:44
Och Filippus var från Betsaida, Andreas' och Petrus' stad.

Johannes 1:45
Filippus träffade Natanael och sade till honom: »Den som Moses har skrivit om i lagen och som profeterna hava skrivit om, honom hava vi funnit, Jesus, Josefs son, från Nasaret.»

Johannes 1:46
Natanael sade till honom: »Kan något gott komma från Nasaret?» Filippus svarade honom: »Kom och se.»

Johannes 1:48
Natanael frågade honom: »Huru kunna du känna mig?» Jesus svarade och sade till honom: »Förrän Filippus kallade dig, såg jag dig, där du var under fikonträdet.»

Johannes 14:7
Överst på sidan
Överst på sidan