Parallella Vers Svenska (1917) »Varför sålde man icke hellre denna smörjelse för tre hundra silverpenningar och gav dessa åt de fattiga?» Dansk (1917 / 1931) »Hvorfor blev denne Salve ikke solgt for tre Hundrede Denarer og given til fattige?« Norsk (1930) Hvorfor blev ikke denne salve solgt for tre hundre penninger og gitt til de fattige? King James Bible Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? English Revised Version Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? Treasury i Bibeln Kunskap was. 2 Mosebok 5:8,17 Amos 8:5 Malaki 1:10-13 Matteus 26:8 Markus 14:4 Lukas 6:41 three hundred. Johannes 6:7 Matteus 20:2 *marg: Markus 14:5 and given. Matteus 26:9 Lukas 12:33 Lukas 18:22 Länkar Johannes 12:5 Inter • Johannes 12:5 Flerspråkig • Juan 12:5 Spanska • Jean 12:5 Franska • Johannes 12:5 Tyska • Johannes 12:5 Kinesiska • John 12:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 12 …4Men Judas Iskariot, en av hans lärjungar, den som skulle förråda honom, sade då: 5»Varför sålde man icke hellre denna smörjelse för tre hundra silverpenningar och gav dessa åt de fattiga?» 6Detta sade han, icke därför, att han frågade efter de fattiga, utan därför, att han var en tjuv och plägade taga vad som lades i penningpungen, vilken han hade om hand.… Korshänvisningar Matteus 18:28 Men när samme tjänare kom ut, träffade han på en av sina medtjänare, som var skyldig honom hundra silverpenningar; och han tog fast denne och grep honom vid strupen och sade: 'Betala vad du är skyldig.' Johannes 12:4 Men Judas Iskariot, en av hans lärjungar, den som skulle förråda honom, sade då: Johannes 12:6 Detta sade han, icke därför, att han frågade efter de fattiga, utan därför, att han var en tjuv och plägade taga vad som lades i penningpungen, vilken han hade om hand. Johannes 13:29 Ty eftersom Judas hade penningpungen om hand, menade några att Jesus hade velat säga till honom: »Köp vad vi behöva till högtiden», eller ock att han hade tillsagt honom att giva något åt de fattiga. |