Parallella Vers Svenska (1917) deras själ skall i deras ungdom ryckas bort av döden, och deras liv skall dela tempelbolares lott. Dansk (1917 / 1931) i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv faar Mandsskøgers Lod. Norsk (1930) De dør i ungdommen, og deres liv ender som tempel-bolernes*. King James Bible They die in youth, and their life is among the unclean. English Revised Version They die in youth, and their life perisheth among the unclean. Treasury i Bibeln Kunskap They die. Job 15:32 Job 21:23-25 Job 22:16 1 Mosebok 38:7-10 3 Mosebok 10:1,2 Psaltaren 55:23 unclean. 1 Mosebok 19:5,24,25 5 Mosebok 23:17 Länkar Job 36:14 Inter • Job 36:14 Flerspråkig • Job 36:14 Spanska • Job 36:14 Franska • Hiob 36:14 Tyska • Job 36:14 Kinesiska • Job 36:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 36 …13Ja, de som med gudlöst hjärta hängiva sig åt vrede och icke anropa honom, när han lägger dem i band, 14deras själ skall i deras ungdom ryckas bort av döden, och deras liv skall dela tempelbolares lott. 15Genom lidandet vill han rädda den lidande, och genom betrycket vill han öppna hans öra.… Korshänvisningar 5 Mosebok 23:17 Ingen tempeltärna skall finnas bland Israels döttrar, och ingen tempelbolare bland Israels söner. Job 36:13 Ja, de som med gudlöst hjärta hängiva sig åt vrede och icke anropa honom, när han lägger dem i band, |