Parallella Vers Svenska (1917) För den väldige ville du upplåta landet, och den myndige skulle få bo däri, Dansk (1917 / 1931) Den mægtige — hans var Landet, den hædrede boede der. Norsk (1930) Men den som gikk frem med vold, han fikk landet i eie, og den som var høit aktet, bodde i det. King James Bible But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. English Revised Version But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man, he dwelt in it. Treasury i Bibeln Kunskap But as Job 29:7-17 Job 31:34 1 Kungaboken 21:11-15 Psaltaren 12:8 Mika 7:3 mighty man. Job 13:8 Länkar Job 22:8 Inter • Job 22:8 Flerspråkig • Job 22:8 Spanska • Job 22:8 Franska • Hiob 22:8 Tyska • Job 22:8 Kinesiska • Job 22:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 22 …7Åt den försmäktande gav du intet vatten att dricka, och den hungrige nekade du bröd. 8För den väldige ville du upplåta landet, och den myndige skulle få bo däri, 9men änkor lät du gå med tomma händer, och de faderlösas armar blevo krossade.… Korshänvisningar Job 9:24 Jorden är given i de ogudaktigas hand, och täckelse sätter han för dess domares ögon. Är det ej han som gör det, vem är det då? Job 12:19 Präster utblottar han, han för dem i landsflykt, och de säkrast rotade kommer han på fall. Jesaja 3:3 underhövitsmän och högtuppsatta män, rådsherrar och slöjdkunnigt folk och män som äro förfarna i besvärjelsekonst. Jesaja 9:15 de äldste och högst uppsatte de äro huvudet, och profeterna, de falska vägvisarna, de äro svansen. |