Jesaja 3:3
Parallella Vers
Svenska (1917)
underhövitsmän och högtuppsatta män, rådsherrar och slöjdkunnigt folk och män som äro förfarna i besvärjelsekonst.

Dansk (1917 / 1931)
Halvhundredfører og Stormand, Raadsherre og Haandværksmester og den, der er kyndig i Trolddom.

Norsk (1930)
høvedsmann over femti og hver høit aktet mann, rådsherre og håndverksmester og kyndig åndemaner.

King James Bible
The captain of fifty, and the honourable man, and the counseller, and the cunning artificer, and the eloquent orator.

English Revised Version
the captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the skilful enchanter.
Treasury i Bibeln Kunskap

captain

2 Mosebok 18:21
Men sök ut åt dig bland allt folket dugande män som frukta Gud, pålitliga män som hata orätt vinning, och sätt dessa till föreståndare för dem, somliga över tusen, andra över hundra, andra över femtio och andra över tio.

5 Mosebok 1:15
Då tog jag huvudmännen i edra stammar, visa och välkända män, och satte dem till huvudmän över eder, till föreståndare, somliga över tusen, andra över hundra, andra över femtio och somliga över tio, och till tillsyningsmän i edra särskilda stammar.

1 Samuelsboken 8:12
Andra av dem skall han taga och sätta till sina över- och underhövitsmän, och andra skola nödgas plöja hans åkerjord och inbärga hans skörd och förfärdiga hans krigsredskap och hans vagnsredskap.

the honourable man.

Domarboken 8:18
Och till Seba och Salmunna sade han: »Hurudana voro de män som I dräpten på Tabor?» De svarade: »De voro lika dig; var och en såg ut såsom en konungason.»

eloquent orator.

2 Mosebok 4:10,14-16
Då sade Mose till HERREN: »Ack I Herre, jag är ingen talför man; jag har icke varit det förut, och jag är det icke heller nu, sedan du har talat till din tjänare, ty jag har ett trögt målföre och en trög tunga.…

Länkar
Jesaja 3:3 InterJesaja 3:3 FlerspråkigIsaías 3:3 SpanskaÉsaïe 3:3 FranskaJesaja 3:3 TyskaJesaja 3:3 KinesiskaIsaiah 3:3 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jesaja 3
2hjältar och krigsmän, domare och profeter, spåmän och äldste, 3underhövitsmän och högtuppsatta män, rådsherrar och slöjdkunnigt folk och män som äro förfarna i besvärjelsekonst. 4Och jag skall giva dem ynglingar till furstar, och barnsligt självsvåld skall få råda över dem.…
Korshänvisningar
Job 22:8
För den väldige ville du upplåta landet, och den myndige skulle få bo däri,

Jesaja 3:2
hjältar och krigsmän, domare och profeter, spåmän och äldste,

Jesaja 3:4
Och jag skall giva dem ynglingar till furstar, och barnsligt självsvåld skall få råda över dem.

Jesaja 5:13
Därför skall mitt folk oförtänkt föras bort i fångenskap; dess ädlingar skola lida hunger och dess larmande skaror försmäkta av törst.

Jesaja 9:15
de äldste och högst uppsatte de äro huvudet, och profeterna, de falska vägvisarna, de äro svansen.

Jesaja 3:2
Överst på sidan
Överst på sidan