Parallella Vers Svenska (1917) Bäst ungdomskraften fyller hans ben, skall den ligga i stoftet med honom. Dansk (1917 / 1931) Hans Ben var fulde af Ungdomskraft, men den lægger sig med ham i Støvet. Norsk (1930) Hans ben var fulle av ungdomskraft, men nu ligger den med ham i støvet. King James Bible His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust. English Revised Version His bones are full of his youth, but it shall lie down with him in the dust. Treasury i Bibeln Kunskap bones Job 13:26 Job 19:20 Psaltaren 25:7 Ordspråksboken 5:11-13,22,23 Hesekiel 32:27 which shall lie Job 21:26 Ordspråksboken 14:32 Hesekiel 24:13 Johannes 8:21,24 Apostagärningarna 1:25 Länkar Job 20:11 Inter • Job 20:11 Flerspråkig • Job 20:11 Spanska • Job 20:11 Franska • Hiob 20:11 Tyska • Job 20:11 Kinesiska • Job 20:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 20 …10Hans barn måste gottgöra hans skulder till de arma, hans händer återbära hans vinning. 11Bäst ungdomskraften fyller hans ben, skall den ligga i stoftet med honom. 12Om än ondskan smakar ljuvligt i hans mun, så att han gömmer den under sin tunga,… Korshänvisningar Job 21:23 Ja, den ene får dö i sin välmaktstid, där han sitter i allsköns frid och ro; Job 21:24 hans stävor hava fått stå fulla med mjölk, och märgen i hans ben har bevarat sin saft. Job 21:26 Tillsammans ligga de så i stoftet, och förruttnelsens maskar övertäcka dem. Psaltaren 25:7 Tänk icke på min ungdoms synder och på mina överträdelser, utan tänk på mig efter din nåd, för din godhets skull, HERRE. Hesekiel 32:27 Men dessa fallna män ur de oomskurnas hop, de få icke vila bland hjältarna, bland dem som hava farit ned till dödsriket i sin krigiska rustning och fått sina svärd lagda under sina huvuden. Nej, deras missgärningar hava kommit över deras ben. De utbredde ju skräck i de levandes land, såsom hjältar göra. |