Job 21:26
Parallella Vers
Svenska (1917)
Tillsammans ligga de så i stoftet, och förruttnelsens maskar övertäcka dem.

Dansk (1917 / 1931)
de lægger sig begge i Jorden, og begge dækkes af Orme!

Norsk (1930)
Begge ligger de i støvet, og makk dekker dem.

King James Bible
They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.

English Revised Version
They lie down alike in the dust, and the worm covereth them.
Treasury i Bibeln Kunskap

alike

Job 3:18,19
där hava alla fångar fått ro, de höra där ingen pådrivares röst.…

Job 20:11
Bäst ungdomskraften fyller hans ben, skall den ligga i stoftet med honom.

Predikaren 9:2
Ja, allt kan vederfaras alla; det går den rättfärdige såsom den ogudaktige, den gode och rene såsom den orene, den som offrar såsom den vilken icke offrar; den gode räknas lika med syndaren, den som svär bliver lik den som har försyn för att svärja.

the worms

Job 17:14
till graven måste jag säga: »Du är min fader», till förruttnelsens maskar: »Min moder», »Min syster».

Job 19:26
Och sedan denna min sargade hud är borta, skall jag fri ifrån mitt kött få skåda Gud.

Psaltaren 49:14
Såsom en fårhjord drivas de ned till dödsriket, där döden bliver deras herde. Så få de redliga makt över dem, när morgonen gryr, medan deras skepnader förtäras av dödsriket och ej få annan boning.

Jesaja 14:11
Ned till dödsriket har din härlighet måst fara, och dina harpors buller; förruttnelse är bädden under dig, och maskar äro ditt täcke.

Länkar
Job 21:26 InterJob 21:26 FlerspråkigJob 21:26 SpanskaJob 21:26 FranskaHiob 21:26 TyskaJob 21:26 KinesiskaJob 21:26 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 21
25Den andre måste dö med bedrövad själ, och aldrig fick han njuta av någon lycka. 26Tillsammans ligga de så i stoftet, och förruttnelsens maskar övertäcka dem. 27Se, jag känner väl edra tankar och de funder med vilka I viljen nedslå mig.…
Korshänvisningar
Job 3:13
Hade så icke skett, låge jag nu i ro, jag finge då sova, jag njöte då min vila,

Job 17:14
till graven måste jag säga: »Du är min fader», till förruttnelsens maskar: »Min moder», »Min syster».

Job 20:11
Bäst ungdomskraften fyller hans ben, skall den ligga i stoftet med honom.

Job 21:25
Den andre måste dö med bedrövad själ, och aldrig fick han njuta av någon lycka.

Job 21:27
Se, jag känner väl edra tankar och de funder med vilka I viljen nedslå mig.

Job 24:20
Hans moders liv förgäter honom, maskar frossa på honom, ingen finnes, som bevarar hans minne; såsom ett träd brytes orättfärdigheten av.

Predikaren 9:2
Ja, allt kan vederfaras alla; det går den rättfärdige såsom den ogudaktige, den gode och rene såsom den orene, den som offrar såsom den vilken icke offrar; den gode räknas lika med syndaren, den som svär bliver lik den som har försyn för att svärja.

Jesaja 14:11
Ned till dödsriket har din härlighet måst fara, och dina harpors buller; förruttnelse är bädden under dig, och maskar äro ditt täcke.

Job 21:25
Överst på sidan
Överst på sidan