Job 11:4
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och skall du så få säga: »Vad jag lär är rätt, och utan fläck har jag varit inför dina ögon»?

Dansk (1917 / 1931)
Du siger: »Min Færd er lydeløs, og jeg er ren i hans Øjne!«

Norsk (1930)
Og skal du få si: Ren er min lære, og skyldfri er jeg i dine øine?

King James Bible
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.

English Revised Version
For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
Treasury i Bibeln Kunskap

For thou

Job 6:10
Då funnes ännu för mig någon tröst, jag kunde då jubla, fastän plågad utan förskoning; jag har ju ej förnekat den Heliges ord.

Job 10:7
du som dock vet att jag icke är skyldig, och att ingen finnes, som kan rädda ur din hand?

1 Petrusbrevet 3:15
nej, Herren, Kristus, skolen I hålla helig i edra hjärtan.» Och I skolen alltid vara redo att svara var och en som av eder begär skäl för det hopp som är i eder, dock med saktmod och i fruktan

I am clean

Job 6:29,30
Vänden om! Må sådan orätt icke ske; ja, vänden ännu om, ty min sak är rättfärdig!…

Job 7:20
Om jag än har syndar, vad skadar jag därmed dig, du människornas bespejare? Varför har du satt mig till ett mål för dina angrepp och låtit mig bliva en börda för mig själv?

Job 9:2,3
Ja, förvisso vet jag att så är; huru skulle en människa kunna hava rätt mot Gud?…

Job 14:4
Som om en ren skulle kunna framgå av en oren! Sådant kan ju aldrig ske.

Job 34:5,6
Se, Job har sagt: »Jag är oskyldig. Gud har förhållit mig min rätt.…

Job 35:2
Menar du att sådant är riktigt? Kan du påstå att du har rätt mot Gud,

Länkar
Job 11:4 InterJob 11:4 FlerspråkigJob 11:4 SpanskaJob 11:4 FranskaHiob 11:4 TyskaJob 11:4 KinesiskaJob 11:4 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 11
3Skall ditt lösa tal nödga män till tystnad, så att du får bespotta, utan att någon kommer dig att blygas? 4Och skall du så få säga: »Vad jag lär är rätt, och utan fläck har jag varit inför dina ögon»? 5Nej, om allenast Gud ville tala och upplåta sina läppar till att svara dig,…
Korshänvisningar
Job 6:10
Då funnes ännu för mig någon tröst, jag kunde då jubla, fastän plågad utan förskoning; jag har ju ej förnekat den Heliges ord.

Job 10:7
du som dock vet att jag icke är skyldig, och att ingen finnes, som kan rädda ur din hand?

Job 11:5
Nej, om allenast Gud ville tala och upplåta sina läppar till att svara dig,

Ordspråksboken 4:2
Ty god lärdom giver jag eder; min undervisning mån I icke låta fara.

Job 11:3
Överst på sidan
Överst på sidan