Parallella Vers Svenska (1917) om jag syndade, skulle du vakta på mig och icke lämna min missgärning ostraffad. Dansk (1917 / 1931) Synded jeg, vogted du paa mig og tilgav ikke min Brøde. Norsk (1930) Syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning; King James Bible If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. English Revised Version If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. Treasury i Bibeln Kunskap then Job 13:26,27 Job 14:16 Psaltaren 130:3 Psaltaren 139:1 thou wilt Job 7:21 2 Mosebok 34:7 4 Mosebok 14:18 Länkar Job 10:14 Inter • Job 10:14 Flerspråkig • Job 10:14 Spanska • Job 10:14 Franska • Hiob 10:14 Tyska • Job 10:14 Kinesiska • Job 10:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 10 …13Men därvid gömde du i ditt hjärta den tanken, jag vet att du hade detta i sinnet: 14om jag syndade, skulle du vakta på mig och icke lämna min missgärning ostraffad. 15Ve mig, om jag befunnes vara skyldig! Men vore jag än oskyldig, så finge jag ej lyfta mitt huvud, jag skulle mättas av skam och skåda min ofärd.… Korshänvisningar 2 Mosebok 34:7 som bevarar nåd mot tusenden, som förlåter missgärning och överträdelse och synd, men som ingalunda låter någon bliva ostraffad, utan hemsöker fädernas missgärning på barn och barnbarn och efterkommande i tredje och fjärde led.» Job 7:20 Om jag än har syndar, vad skadar jag därmed dig, du människornas bespejare? Varför har du satt mig till ett mål för dina angrepp och låtit mig bliva en börda för mig själv? Job 7:21 Varför vill du icke förlåta mig min överträdelse, icke tillgiva mig min missgärning? Nu måste jag ju snart gå till vila i stoftet; om du söker efter mig, så är jag icke mer. Job 9:28 Så måste jag dock bäva för alla mina kval; jag vet ju att du icke skall döma mig fri. Job 33:9 »Ren är jag och fri ifrån överträdelse, oskyldig är jag och utan missgärning; |