Parallella Vers Svenska (1917) Vi stå här med skam, ja vi måste höra smädelse; blygsel höljer vårt ansikte, ty främlingar hava kastat sig över vad heligt som fanns i HERRENS hus. Dansk (1917 / 1931) Vi blev til Skamme, thi Smædeord maatte vi høre; Blusel lagde sig over vore Ansigter, thi fremmede overfaldt HERRENS Hus's Helligdomme. Norsk (1930) Vi var blitt til skamme; for vi måtte høre hånsord; skam dekket vårt åsyn, for fremmede var kommet over helligdommene i Herrens hus. King James Bible We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. English Revised Version We are ashamed, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. Treasury i Bibeln Kunskap are confounded Jeremia 3:22-25 Jeremia 31:19 Psaltaren 74:18-21 Psaltaren 79:4,12 Psaltaren 123:3,4 Psaltaren 137:1-3 Klagovisorna 2:15-17 Klagovisorna 5:1 Hesekiel 36:30 shame Jeremia 3:25 Jeremia 14:3 Psaltaren 44:13-16 Psaltaren 69:7-13 Psaltaren 71:13 Psaltaren 109:29 Hesekiel 7:18 Mika 7:10 for strangers Jeremia 52:13 Psaltaren 74:3-7 Psaltaren 79:1 Klagovisorna 1:10 Klagovisorna 2:20 Hesekiel 7:21,22 Hesekiel 9:7 Hesekiel 24:21 Daniel 8:11-14 Daniel 9:26,27 Daniel 11:31 Uppenbarelseboken 11:1,2 Länkar Jeremia 51:51 Inter • Jeremia 51:51 Flerspråkig • Jeremías 51:51 Spanska • Jérémie 51:51 Franska • Jeremia 51:51 Tyska • Jeremia 51:51 Kinesiska • Jeremiah 51:51 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 51 …50I som haven lyckats rädda eder undan svärdet, gån åstad, stannen icke. Kommen ihåg HERREN, i fjärran land, och tänken på Jerusalem. 51Vi stå här med skam, ja vi måste höra smädelse; blygsel höljer vårt ansikte, ty främlingar hava kastat sig över vad heligt som fanns i HERRENS hus. 52Se, därför skola dagar komma, säger HERREN, då jag skall hemsöka dess beläten, och då slagna män skola jämra sig i hela dess land.… Korshänvisningar Psaltaren 44:15 Hela dagen är min smälek inför mig, och blygsel höljer mitt ansikte, Psaltaren 69:7 Ty för din skull bär jag smälek, för din skull höljer blygsel mitt ansikte; Psaltaren 74:3 Vänd dina steg till den plats där evig förödelse råder; allt har ju fienden fördärvat i helgedomen. Klagovisorna 1:10 Ovännen räckte ut sin hand efter allt vad dyrbart hon ägde; ja, hon fick se huru hedningar kommo in i hennes helgedom, just sådana som du hade förbjudit att komma in i din församling. Amos 7:9 Isaks offerhöjder skola bliva ödelagda och Israels helgedomar förstörda, och mot Jerobeams hus skall jag uppresa mig med svärdet.» Mika 6:16 Vid Omris stadgar håller man fast, man efterföljer alla Ahabs hus' gärningar; ty efter dessas rådslag är det I vandren. Därför skall jag göra dig till ett föremål för häpnad, och invånarna i staden till ett mål för begabberi; ja, mitt folks smälek skolen I få bära. |