Parallella Vers Svenska (1917) Hören på mig, I som faren efter rättfärdighet, I som söken HERREN. Skåden på klippan, ur vilken I ären uthuggna, och på gruvan, ur vilken I haven framhämtats: Dansk (1917 / 1931) Hør mig, I, som jager efter Retfærd, som søger HERREN! Se til Klippen, I huggedes af, til Gruben, af hvilken I brødes, Norsk (1930) Hør på mig, I som jager efter rettferdighet, I som søker Herren! Se på det fjell som I er hugget ut av, og på den brønn som I er gravd ut av! King James Bible Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged. English Revised Version Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hole of the pit whence ye were digged. Treasury i Bibeln Kunskap hearken Jesaja 51:4,7 Jesaja 46:3,4 Jesaja 48:12 Jesaja 55:2,3 ye that follow Jesaja 51:7 Psaltaren 94:15 Ordspråksboken 15:9 Ordspråksboken 21:21 Matteus 5:6 Matteus 6:33 Romabrevet 9:30-32 Romabrevet 14:19 Filipperbrevet 3:13 1 Timotheosbrevet 6:11 2 Timotheosbrevet 2:22 Hebreerbrevet 12:14 ye that seek Jesaja 45:19 Jesaja 55:6 Psaltaren 24:6 Psaltaren 105:3,4 Amos 5:6 Sefanja 2:3 look 1 Mosebok 17:15-17 Efesierbrevet 2:11,12 Länkar Jesaja 51:1 Inter • Jesaja 51:1 Flerspråkig • Isaías 51:1 Spanska • Ésaïe 51:1 Franska • Jesaja 51:1 Tyska • Jesaja 51:1 Kinesiska • Isaiah 51:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 51 1Hören på mig, I som faren efter rättfärdighet, I som söken HERREN. Skåden på klippan, ur vilken I ären uthuggna, och på gruvan, ur vilken I haven framhämtats: 2ja, skåden på Abraham, eder fader, och på Sara som födde eder. Ty när han ännu var ensam, kallade jag honom och välsignade honom och förökade honom.… Korshänvisningar Romabrevet 9:31 under det att Israel, som for efter en rättfärdighetslag, icke har kommit till någon sådan lag. Romabrevet 10:3 De förstå nämligen icke rättfärdigheten från Gud, utan söka att komma åstad en sin egen rättfärdighet och hava icke givit sig under rättfärdigheten från Gud. 1 Mosebok 17:15 Och Gud sade åter till Abraham: »Din hustru Sarai skall du icke mer kalla Sarai, utan Psaltaren 94:15 Nej, rättfärdighet skall åter gälla i rätten, och alla rättsinniga skola hålla sig därtill. Ordspråksboken 15:9 En styggelse för HERREN är den ogudaktiges väg, men den som far efter rättfärdighet, honom älskar han. Jesaja 46:3 Så hören nu på mig, I av Jakobs hus, I alla som ären kvar av Israels hus, I som haven varit lastade på mig allt ifrån moderlivet och burna av mig allt ifrån modersskötet. Jesaja 48:12 Hör på mig, du Jakob, du Israel, som jag har kallat. Jag är det; jag är den förste, jag är ock den siste. Jesaja 51:7 Hören på mig, I som kännen rättfärdigheten, du folk, som bär min lag i ditt hjärta; Frukten icke för människors smädelser och varen ej förfärade för deras hån. Jesaja 65:10 Saron skall bliva en betesmark för får och Akors dal en lägerplats för fäkreatur, och de skola givas åt mitt folk, när det söker mig. |