Parallella Vers Svenska (1917) Ja, mina bröder, jag håller icke före att jag ännu har vunnit det, men ett gör jag: jag förgäter det som är bakom mig och sträcker mig mot det som är framför mig Dansk (1917 / 1931) Brødre! jeg mener ikke om mig selv, at jeg har grebet det. Norsk (1930) Brødre! jeg tror ikke om mig selv at jeg har grepet det. King James Bible Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, English Revised Version Brethren, I count not myself yet to have apprehended: but one thing I do, forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before, Treasury i Bibeln Kunskap I count. Filipperbrevet 3:8,12 Filipperbrevet 1:18-21 Filipperbrevet 4:11-13 one. Psaltaren 27:4 Lukas 10:42 2 Petrusbrevet 3:8 forgetting. Psaltaren 45:10 Lukas 9:62 2 Korinthierbrevet 5:16 Hebreerbrevet 6:1 and reaching. Filipperbrevet 2:12 Romabrevet 15:23-29 1 Korinthierbrevet 9:24-27 Hebreerbrevet 12:1,2 Länkar Filipperbrevet 3:13 Inter • Filipperbrevet 3:13 Flerspråkig • Filipenses 3:13 Spanska • Philippiens 3:13 Franska • Philipper 3:13 Tyska • Filipperbrevet 3:13 Kinesiska • Philippians 3:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Filipperbrevet 3 12Icke som om jag redan hade vunnit det eller redan hade blivit fullkomlig, men jag far efter att vinna det, eftersom jag själv har blivit vunnen av Kristus Jesus. 13Ja, mina bröder, jag håller icke före att jag ännu har vunnit det, men ett gör jag: jag förgäter det som är bakom mig och sträcker mig mot det som är framför mig 14och jagar mot målet, för att få den segerlön som hålles framför oss genom Guds kallelse ovanifrån, i Kristus Jesus.… Korshänvisningar Lukas 9:62 Då svarade Jesus honom: »Ingen som ser sig tillbaka, sedan han har satt sin hand till plogen, är skickad för Guds rike.» Hebreerbrevet 6:1 Låtom oss därför lämna bakom oss de första grunderna av läran om Kristus och gå framåt mot det som hör till fullkomningen; låtom oss icke åter lägga grunden med bättring från döda gärningar och med tro på Gud, |