Parallella Vers Svenska (1917) Så svor jag då i min vrede: De skola icke komma in i min vila.» Dansk (1917 / 1931) saa jeg svor i min Vrede: Sandelig, de skulle ikke gaa ind til min Hvile« — Norsk (1930) så jeg svor i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile! King James Bible So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.) English Revised Version As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest. Treasury i Bibeln Kunskap I sware. Hebreerbrevet 3:18,19 Hebreerbrevet 4:3 4 Mosebok 14:20-23,25,27-30,35 4 Mosebok 32:10-13 5 Mosebok 1:34,35 5 Mosebok 2:14 They shall not enter. Hebreerbrevet 4:9 Länkar Hebreerbrevet 3:11 Inter • Hebreerbrevet 3:11 Flerspråkig • Hebreos 3:11 Spanska • Hébreux 3:11 Franska • Hebraeer 3:11 Tyska • Hebreerbrevet 3:11 Kinesiska • Hebrews 3:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 3 …10Därför blev jag förtörnad på det släktet och sade: 'Alltid fara de vilse med sina hjärtan.' Men de ville icke veta av mina vägar. 11Så svor jag då i min vrede: De skola icke komma in i min vila.» Korshänvisningar Psaltaren 95:11 Så svor jag då i min vrede: »De skola icke komma in i min vila.» Psaltaren 106:26 Då lyfte han upp sin hand mot dem och svor att slå ned dem i öknen, Hebreerbrevet 4:3 Vi som hava kommit till tro, vi få ju komma in i vilan. Det heter också: »Så svor jag då i min vrede: De skola icke komma in i min vila», och detta fastän hans verk stodo där färdiga allt ifrån den tid då världen var skapad. Hebreerbrevet 4:5 här åter heter det: »De skola icke komma in i min vila.» |