Parallella Vers Svenska (1917) Ty sju dagar härefter skall jag låta det regna på jorden, i fyrtio dagar och fyrtio nätter, och jag skall utplåna från jorden alla varelser som jag har gjort.» Dansk (1917 / 1931) Thi om syv Dage vil jeg lade det regne paa Jorden i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter og udslette alle Væsener, som jeg har gjort, fra Jordens Flade.« Norsk (1930) For om syv dager vil jeg la det regne på jorden i firti dager og firti netter, og jeg vil utrydde av jorden alt levende som jeg har skapt. King James Bible For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth. English Revised Version For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground. Treasury i Bibeln Kunskap For. 1 Mosebok 7:10 1 Mosebok 2:5 1 Mosebok 6:3 1 Mosebok 8:10,12 1 Mosebok 29:27,28 Job 28:25 Job 36:27-32 Job 37:11,12 Amos 4:7 forty days. 1 Mosebok 7:12,17 and every. 1 Mosebok 7:21-23 1 Mosebok 6:17 destroy. 1 Mosebok 7:21,23 1 Mosebok 6:7,13,17 2 Mosebok 32:32,33 Job 22:16 Psaltaren 69:28 Uppenbarelseboken 3:5 Länkar 1 Mosebok 7:4 Inter • 1 Mosebok 7:4 Flerspråkig • Génesis 7:4 Spanska • Genèse 7:4 Franska • 1 Mose 7:4 Tyska • 1 Mosebok 7:4 Kinesiska • Genesis 7:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 7 …3sammalunda av himmelens fåglar sju par, hankön och honkön, för att behålla deras släkten vid liv på hela jorden. 4Ty sju dagar härefter skall jag låta det regna på jorden, i fyrtio dagar och fyrtio nätter, och jag skall utplåna från jorden alla varelser som jag har gjort.» 5Och Noa gjorde i alla stycken såsom HERREN hade bjudit honom. Korshänvisningar 1 Mosebok 6:7 Och HERREN sade: »Människorna, som jag skapade, vill jag utplåna från jorden, ja, både människor och fyrfotadjur och kräldjur och himmelens fåglar; ty jag ångrar att jag har gjort dem.» 1 Mosebok 6:13 Då sade Gud till Noa: »Jag har beslutit att göra ände på allt kött, ty jorden är uppfylld av våld som de öva; se, jag vill fördärva dem tillika med jorden. 1 Mosebok 7:3 sammalunda av himmelens fåglar sju par, hankön och honkön, för att behålla deras släkten vid liv på hela jorden. 1 Mosebok 7:10 Och efter de sju dagarna kom flodens vatten över jorden. 1 Mosebok 7:12 och ett regn kom över jorden i fyrtio dagar och fyrtio nätter. 1 Mosebok 7:17 Och floden kom över jorden i fyrtio dagar, och vattnet förökade sig och lyfte arken, så att den flöt högt uppe över jorden. 1 Mosebok 7:21 Då förgicks allt kött som rörde sig på jorden, fåglar och boskapsdjur och vilda djur och alla smådjur som rörde sig på jorden, så ock alla människor. 1 Mosebok 8:2 och djupets källor och himmelens fönster tillslötos, och regnet från himmelen upphörde. Jeremia 28:16 Därför säger HERREN så: Se, jag skall taga dig bort ifrån jorden. I detta år skall du dö, eftersom du har predikat avfall från HERREN.» |