Parallella Vers Svenska (1917) Men HERREN var med Josef och förskaffade honom ynnest och lät honom finna nåd hos föreståndaren för fängelset. Dansk (1917 / 1931) Men HERREN var med Josef og skaffede ham Yndest og lod ham finde Naade hos Fængselets Overopsynsmand, Norsk (1930) Men Herren var med Josef og lot ham vinne alles hjerter og gav ham yndest hos fengslets overopsynsmann. King James Bible But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison. English Revised Version But the LORD was with Joseph, and shewed kindness unto him, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison. Treasury i Bibeln Kunskap the Lord. 1 Mosebok 39:2 1 Mosebok 21:22 1 Mosebok 49:23,24 Jesaja 41:10 Jesaja 43:2 Daniel 6:22 Romabrevet 8:31,32,37 1 Petrusbrevet 3:13,14,17 1 Petrusbrevet 4:14-16 shewed him mercy. 1 Mosebok 40:3 2 Mosebok 3:21 2 Mosebok 11:3 2 Mosebok 12:36 Psaltaren 105:19,22 Psaltaren 106:46 Ordspråksboken 16:7 Daniel 1:9 Apostagärningarna 7:9,10 Länkar 1 Mosebok 39:21 Inter • 1 Mosebok 39:21 Flerspråkig • Génesis 39:21 Spanska • Genèse 39:21 Franska • 1 Mose 39:21 Tyska • 1 Mosebok 39:21 Kinesiska • Genesis 39:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 39 …20Och Josefs herre tog honom och lät sätta honom i det fängelse där konungens fångar sutto fängslade; där fick han då vara i fängelse. 21Men HERREN var med Josef och förskaffade honom ynnest och lät honom finna nåd hos föreståndaren för fängelset. 22Och föreståndaren för fängelset lät alla fångar som sutto i fängelset stå under Josefs uppsikt; och allt vad där skulle göras, det gjordes genom honom.… Korshänvisningar Apostagärningarna 7:9 Och våra stamfäder avundades Josef och sålde honom till Egypten. Men Gud var med honom Apostagärningarna 7:10 och frälste honom ur allt hans betryck och lät honom finna nåd och gav honom vishet inför Farao, konungen i Egypten; och denne satte honom till herre över Egypten och över hela sitt hus. 1 Mosebok 39:2 Och HERREN var med Josef, så att han blev en lyckosam man. Och han vistades i sin herres, egyptierns, hus; 2 Mosebok 3:21 Och jag vill låta detta folk finna nåd för egyptiernas ögon, så att I, när I dragen bort, icke skolen draga bort med tomma händer; 2 Mosebok 11:3 Och HERREN lät folket finna nåd för egyptiernas ögon. Ja, mannen Mose hade stort anseende i Egyptens land, både hos Faraos tjänare och hos folket. 2 Mosebok 12:36 Och HERREN hade låtit folket finna nåd för egyptiernas ögon, så att de gåvo dem vad de begärde. Så togo de byte från egyptierna. Psaltaren 105:19 till den tid då hans ord uppfylldes, då HERRENS tal bevisade hans oskuld. Daniel 1:9 Och Gud lät Daniel finna nåd och barmhärtighet inför överste hovmannen. |