Parallella Vers Svenska (1917) då berättade hon för honom detsamma; hon sade: »Den hebreiske tjänaren som du har fört hit till oss kom in till mig, och ville locka mig till lättfärdighet. Dansk (1917 / 1931) og sagde saa det samme til ham: »Den hebraiske Træl, du bragte os til at drive Spot med os, kom ind til mig; Norsk (1930) Da talte hun likedan til ham og sa: Den hebraiske træl som du har ført hit til oss, kom inn til mig for å føre skam over mig; King James Bible And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: English Revised Version And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: Treasury i Bibeln Kunskap 1 Mosebok 39:14 2 Mosebok 20:16 2 Mosebok 23:1 1 Kungaboken 18:17 1 Kungaboken 21:9-13 Psaltaren 37:14 Psaltaren 55:3 Psaltaren 120:2-4 Ordspråksboken 12:19 Ordspråksboken 19:5,9 Matteus 26:65 Länkar 1 Mosebok 39:17 Inter • 1 Mosebok 39:17 Flerspråkig • Génesis 39:17 Spanska • Genèse 39:17 Franska • 1 Mose 39:17 Tyska • 1 Mosebok 39:17 Kinesiska • Genesis 39:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 39 …16Och hon lät hans mantel ligga kvar hos sig, till dess hans herre kom hem; 17då berättade hon för honom detsamma; hon sade: »Den hebreiske tjänaren som du har fört hit till oss kom in till mig, och ville locka mig till lättfärdighet. 18Men då jag hov upp min röst och ropade, lämnade han sin mantel kvar hos mig och flydde ut.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 39:16 Och hon lät hans mantel ligga kvar hos sig, till dess hans herre kom hem; 1 Mosebok 39:18 Men då jag hov upp min röst och ropade, lämnade han sin mantel kvar hos mig och flydde ut.» 2 Mosebok 23:1 Du skall icke utsprida falskt rykte; åt den som har en orätt sak skall du icke giva ditt bistånd genom att bliva ett orättfärdigt vittne. Ordspråksboken 26:28 En lögnaktig tunga hatar dem hon har krossat, och en hal mun kommer fall åstad. |