Parallella Vers Svenska (1917) Tag hälsningsskänkerna som jag har skickat emot dig; ty Gud har varit mig nådig, och jag har allt fullt upp.» Och han bad honom så enträget, att han tog emot dem. Dansk (1917 / 1931) Tag dog den Velsignelse, som er dig bragt, thi Gud har været mig naadig, og jeg har fuldt op!« Saaledes nødte han ham, til han tog det. Norsk (1930) Kjære, ta imot gaven som jeg sendte dig! For Gud har vært mig nådig, og jeg har nok av alle ting. Og han nødde ham til han tok imot det. King James Bible Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it. English Revised Version Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it. Treasury i Bibeln Kunskap my blessing. 1 Mosebok 32:13-20 Josuaé 15:19 Domarboken 1:15 1 Samuelsboken 25:27 1 Samuelsboken 30:26 2 Kungaboken 5:15 2 Korinthierbrevet 9:5,6 and because. 1 Mosebok 33:9 Filipperbrevet 4:11,12,18 enough. Romabrevet 8:31,32 1 Korinthierbrevet 3:21 2 Korinthierbrevet 6:10 Filipperbrevet 4:12,18 1 Timotheosbrevet 4:8 urged him. 2 Kungaboken 2:17 2 Kungaboken 5:16,23 Lukas 14:23 Länkar 1 Mosebok 33:11 Inter • 1 Mosebok 33:11 Flerspråkig • Génesis 33:11 Spanska • Genèse 33:11 Franska • 1 Mose 33:11 Tyska • 1 Mosebok 33:11 Kinesiska • Genesis 33:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 33 …10Jakob svarade: »Ack nej; om jag har funnit nåd för dina ögon, så tag emot skänkerna av mig, eftersom jag har fått se ditt ansikte, likasom såge jag ett gudaväsens ansikte, då du nu så gunstigt har tagit emot mig. 11Tag hälsningsskänkerna som jag har skickat emot dig; ty Gud har varit mig nådig, och jag har allt fullt upp.» Och han bad honom så enträget, att han tog emot dem. 12Och Esau sade: »Låt oss bryta upp och draga vidare; jag vill gå framför dig.»… Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 9:5 Jag har därför funnit det vara nödvändigt att uppmana bröderna att i förväg begiva sig till eder och förbereda den rikliga »välsignelsegåva» som I redan haven utlovat. De skola laga att denna är tillreds såsom en riklig gåva, och icke såsom en gåva i njugghet. 1 Mosebok 30:43 Så blev mannen övermåttan rik; han fick mycken småboskap, därtill ock tjänarinnor och tjänare, kameler och åsnor. 1 Mosebok 33:10 Jakob svarade: »Ack nej; om jag har funnit nåd för dina ögon, så tag emot skänkerna av mig, eftersom jag har fått se ditt ansikte, likasom såge jag ett gudaväsens ansikte, då du nu så gunstigt har tagit emot mig. 1 Mosebok 33:12 Och Esau sade: »Låt oss bryta upp och draga vidare; jag vill gå framför dig.» 1 Samuelsboken 25:27 Och låt nu dessa hälsningsskänker, som din trälinna har medfört till min herre, givas åt de män som följa min herre. |