Parallella Vers Svenska (1917) Ja, jag skall samla eder tillhopa; och blåsa upp min förgrymmelses eld under eder, för att I man smältas däri. Dansk (1917 / 1931) jeg vil samle eder og blæse min Vredes Ild op imod eder, saa I smeltes deri. Norsk (1930) Ja, jeg vil samle eder og blåse på eder med min vredes ild, og I skal smeltes i den; King James Bible Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof. English Revised Version Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shalt be melted in the midst thereof. Treasury i Bibeln Kunskap and blow Hesekiel 15:6,7 Hesekiel 20:47,48 Hesekiel 22:20-22 5 Mosebok 4:24 5 Mosebok 29:20 5 Mosebok 32:22 2 Kungaboken 25:9 Psaltaren 21:9 Psaltaren 50:3 Jesaja 30:33 Jeremia 21:12 Nahum 1:6 Sefanja 1:18 and ye Psaltaren 68:2 Psaltaren 112:10 Jesaja 64:2,7 Jeremia 9:7 Länkar Hesekiel 22:21 Inter • Hesekiel 22:21 Flerspråkig • Ezequiel 22:21 Spanska • Ézéchiel 22:21 Franska • Hesekiel 22:21 Tyska • Hesekiel 22:21 Kinesiska • Ezekiel 22:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 22 …20Likasom man hopsamlar silver, koppar, järn, bly och tenn i ugnen och där blåser upp eld under det och smälter det, så skall jag i min vrede och förtörnelse hopsamla eder och kasta eder i ugnen och smälta eder. 21Ja, jag skall samla eder tillhopa; och blåsa upp min förgrymmelses eld under eder, för att I man smältas däri. 22Likasom silver smältes i ugnen, så skolen I smältas däri; och I skolen förnimma att det är jag, HERREN, som utgjuter min förtörnelse över eder. Korshänvisningar Jeremia 8:13 Jag skall bortrycka och förgöra dem, säger HERREN. Inga druvor växa på vinträden, och inga fikon på fikonträden, utan till och med löven äro vissnade: De bud jag gav dem överträda de. Hesekiel 21:31 Jag skall Utgjuta min vrede över dig, jag skall mot dig blåsa upp min förgrymmelses eld; och jag skall giva dig till pris åt vilda människor, åt män som äro mästare i att fördärva. Hesekiel 22:20 Likasom man hopsamlar silver, koppar, järn, bly och tenn i ugnen och där blåser upp eld under det och smälter det, så skall jag i min vrede och förtörnelse hopsamla eder och kasta eder i ugnen och smälta eder. Hesekiel 22:22 Likasom silver smältes i ugnen, så skolen I smältas däri; och I skolen förnimma att det är jag, HERREN, som utgjuter min förtörnelse över eder. |