Parallella Vers Svenska (1917) Och jag skall bo mitt ibland Israels barn och vara deras Gud. Dansk (1917 / 1931) Og jeg vil bo midt iblandt Israels Børn og være deres Gud; Norsk (1930) Og jeg vil bo midt iblandt Israels barn, og jeg vil være deres Gud. King James Bible And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. English Revised Version And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. Treasury i Bibeln Kunskap 2 Mosebok 15:17 2 Mosebok 25:8 3 Mosebok 26:12 Psaltaren 68:18 Sakaria 2:10 Johannes 14:17,20,23 2 Korinthierbrevet 6:16 Efesierbrevet 2:22 Uppenbarelseboken 21:3 Länkar 2 Mosebok 29:45 Inter • 2 Mosebok 29:45 Flerspråkig • Éxodo 29:45 Spanska • Exode 29:45 Franska • 2 Mose 29:45 Tyska • 2 Mosebok 29:45 Kinesiska • Exodus 29:45 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 29 45Och jag skall bo mitt ibland Israels barn och vara deras Gud. 46Och de skola förnimma att jag är HERREN, deras Gud, som förde dem ut ur Egyptens land, för att jag skulle bo mitt ibland dem. Jag är HERREN, deras Gud. Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 6:16 Eller huru låter ett Guds tempel förena sig med avgudar? Vi äro ju ett den levande Gudens tempel, ty Gud har sagt: »Jag skall bo i dem och vandra ibland dem; jag skall vara deras Gud, och de skola vara mitt folk.» Uppenbarelseboken 21:3 Och jag hörde en stark röst från tronen säga: »Se, nu står Guds tabernakel bland människorna, och han skall bo ibland dem, och de skola vara hans folk; ja, Gud själv skall vara hos dem 1 Mosebok 17:8 och jag skall giva dig och din säd efter dig det land där du nu bor såsom främling, hela Kanaans land, till evärdlig besittning, och jag skall vara deras Gud. 2 Mosebok 6:7 Och jag skall taga eder till mitt folk och vara eder Gud; och I skolen förnimma att jag är HERREN eder Gud, han som för eder ut från trälarbetet hos egyptierna. 2 Mosebok 25:8 Och de skola göra åt mig en helgedom, för att jag må bo mitt ibland dem. 2 Mosebok 29:44 Och jag skall helga uppenbarelsetältet och altaret, och Aron och hans söner skall jag helga till att bliva präster åt mig. 3 Mosebok 26:11 Och jag skall uppresa min boning mitt ibland eder, och min själ skall icke försmå eder. 3 Mosebok 26:12 Jag skall vandra mitt ibland eder och vara eder Gud, och I skolen vara mitt folk. 4 Mosebok 5:3 En sådan, vare sig man eller kvinna, skolen I skaffa bort; till något ställe utanför lägret skolen I skicka honom, för att han icke må orena deras läger; jag har ju min boning mitt ibland dem. 5 Mosebok 7:21 Du må icke förskräckas för dem, ty HERREN, din Gud, är mitt ibland dig, en stod och fruktansvärd Gud. 5 Mosebok 12:11 då skolen I till den plats som HERREN, eder Gud, utväljer till boning åt sitt namn föra allt vad jag nu bjuder eder: edra brännoffer och slaktoffer, eder tionde, vad edra händer bära fram såsom offergärd, så ock alla de utvalda löftesoffer som I loven HERREN. 1 Kungaboken 6:13 jag skall bo mitt ibland Israels barn och skall icke övergiva mitt folk Israel.» Psaltaren 114:2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme. Jeremia 14:9 Varför är du lik en rådlös man, lik en hjälte som icke kan hjälpa? Du bor ju dock mitt ibland oss, HERRE, och vi äro uppkallade efter ditt namn; så övergiv oss då icke. Daniel 2:11 Ty det som konungen begär är alltför svårt, och ingen finnes, som kan meddela konungen det, förutom gudarna; och de hava icke sin boning ibland de dödliga. Haggai 2:5 Det förbund som jag slöt med eder, när I drogen ut ur Egypten, vill jag låta stå fast, och min Ande skall förbliva ibland eder; frukten icke. Sakaria 2:10 Jubla och gläd dig, du dotter Sion; ty se, jag kommer för att aga min boning i dig, säger HERREN. |