Parallella Vers Svenska (1917) han skall säga till dem: »Hör, Israel! I stån nu färdiga att gå i strid mot edra fiender. Edra hjärtan vare icke försagda; frukten icke och ängslens icke, och varen icke förskräckta för dem, Dansk (1917 / 1931) og han skal sige til dem: »Hør, Israel! I rykker i Dag ud til Kamp mod eders Fjender, lad ikke eders Hjerte være forsagt, frygt ikke, forfærdes ikke og vær ikke bange for dem! Norsk (1930) Og han skal si til dem: Hør, Israel! I er idag i ferd med å gå i strid mot eders fiender. La ikke motet falle; frykt ikke, forferdes ikke og reddes ikke for dem! King James Bible And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them; English Revised Version and shall say unto them, Hear, O Israel, ye draw nigh this day unto battle against your enemies: let not your heart faint; fear not, nor tremble, neither be ye affrighted at them; Treasury i Bibeln Kunskap let not Psaltaren 27:1-3 Jesaja 35:3,4 Jesaja 41:10-14 Matteus 10:16,28,31 Efesierbrevet 6:11-18 1 Thessalonikerbr. 5:15 Hebreerbrevet 12:12,13 Uppenbarelseboken 2:10 faint [heb] be tender Jesaja 28:16 be ye terrified Psaltaren 3:6 Jesaja 8:12,13 Jesaja 57:7,8 Matteus 8:26 Markus 16:6,18 Apostagärningarna 18:9,10 Apostagärningarna 27:24 1 Timotheosbrevet 6:12 Hebreerbrevet 13:6 Länkar 5 Mosebok 20:3 Inter • 5 Mosebok 20:3 Flerspråkig • Deuteronomio 20:3 Spanska • Deutéronome 20:3 Franska • 5 Mose 20:3 Tyska • 5 Mosebok 20:3 Kinesiska • Deuteronomy 20:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 20 …2När I då stån färdiga att gå i striden, skall prästen träda fram och tala till folket; 3han skall säga till dem: »Hör, Israel! I stån nu färdiga att gå i strid mot edra fiender. Edra hjärtan vare icke försagda; frukten icke och ängslens icke, och varen icke förskräckta för dem, 4ty HERREN, eder Gud, går själv med eder; till att strida för eder mot edra fiender och giva eder seger.»… Korshänvisningar 5 Mosebok 20:1 Om du drager ut i krig mot dina fiender, och du då får se hästar och vagnar och ett folk som är större än du. så skall du dock icke frukta för dem, ty HERREN, din Gud, är med dig, han som har fört dig upp ur Egyptens land. 5 Mosebok 20:2 När I då stån färdiga att gå i striden, skall prästen träda fram och tala till folket; Josuaé 23:10 En enda man bland eder jagade tusen framför sig, ty HERREN, eder Gud, stridde själv för eder, såsom han hade lovat eder. Job 23:16 Det är Gud som har gjort mitt hjärta försagt, den Allsmäktige är det som har vållat min förskräckelse, Jesaja 7:4 och säg till honom: Tag dig till vara och håll dig stilla; frukta icke och var icke försagd i ditt hjärta för dessa två rykande brandstumpar, för Resin med araméerna och för Remaljas son, i deras förgrymmelse. |