Parallella Vers Svenska (1917) I män, älsken edra hustrur och varen icke bittra mot dem. Dansk (1917 / 1931) I Mænd! elsker eders Hustruer, og værer ikke bitre imod dem! Norsk (1930) I menn! elsk eders hustruer og vær ikke bitre mot dem! King James Bible Husbands, love your wives, and be not bitter against them. English Revised Version Husbands, love your wives, and be not bitter against them. Treasury i Bibeln Kunskap love. 1 Mosebok 2:23,24 1 Mosebok 24:67 Ordspråksboken 5:18,19 Predikaren 9:9 Malaki 2:14-16 Lukas 14:26 Efesierbrevet 5:25,28,29,33 1 Petrusbrevet 3:7 bitter. Kolosserbrevet 3:21 Romabrevet 3:14 Efesierbrevet 4:31 Jakobsbrevet 3:14 Länkar Kolosserbrevet 3:19 Inter • Kolosserbrevet 3:19 Flerspråkig • Colosenses 3:19 Spanska • Colossiens 3:19 Franska • Kolosser 3:19 Tyska • Kolosserbrevet 3:19 Kinesiska • Colossians 3:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Kolosserbrevet 3 18I hustrur, underordnen eder edra män, såsom tillbörligt är i Herren. 19I män, älsken edra hustrur och varen icke bittra mot dem. 20I barn, varen edra föräldrar lydiga i allt, ty detta är välbehagligt i Herren.… Korshänvisningar Efesierbrevet 4:31 All bitterhet och häftighet och vrede, allt skriande och smädande, ja, allt vad ondska heter vare fjärran ifrån eder. Efesierbrevet 5:25 I män, älsken edra hustrur, såsom Kristus har älskat församlingen och utgivit sig själv för henne 1 Petrusbrevet 3:7 Sammalunda skolen I ock, I män, på förståndigt sätt leva tillsammans med edra hustrur, då ju hustrun är det svagare kärlet; och eftersom de äro edra medarvingar till livets nåd, skolen I bevisa dem all ära, på det att edra böner icke må bliva förhindrade. |