Parallella Vers Svenska (1917) och vara en Fader för eder; och I skolen vara mina söner och döttrar, säger Herren, den Allsmäktige.» Dansk (1917 / 1931) »og jeg vil være eders Fader, og I skulle være mine Sønner og Døtre, siger Herren, den Almægtige.« Norsk (1930) og jeg vil være eder en far, og I skal være mig sønner og døtre, sier Herren, den Allmektige. King James Bible And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty. English Revised Version And will be to you a Father, And ye shall be to me sons and daughters, saith the Lord Almighty. Treasury i Bibeln Kunskap a Father. Psaltaren 22:30 Jeremia 3:19 Jeremia 31:1,9 Hosea 1:9,10 Johannes 1:12 Romabrevet 8:14-17,29 Galaterbrevet 3:26 Galaterbrevet 4:5-7 Efesierbrevet 1:5 1 Johannesbrevet 3:1,2 Uppenbarelseboken 21:7 the Lord. 1 Mosebok 17:1 1 Mosebok 48:3 Uppenbarelseboken 1:8 Uppenbarelseboken 21:22 Länkar 2 Korinthierbrevet 6:18 Inter • 2 Korinthierbrevet 6:18 Flerspråkig • 2 Corintios 6:18 Spanska • 2 Corinthiens 6:18 Franska • 2 Korinther 6:18 Tyska • 2 Korinthierbrevet 6:18 Kinesiska • 2 Corinthians 6:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 6 …17Alltså: »Gån ut ifrån dem och skiljen eder ifrån dem, säger Herren; kommen icke vid det orent är. Då skall jag taga emot eder 18och vara en Fader för eder; och I skolen vara mina söner och döttrar, säger Herren, den Allsmäktige.» Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 7:14 Jag skall vara hans fader, och han skall vara min son, så att jag visserligen, om han gör något illa, skall straffa honom med ris, såsom människor pläga tuktas, och med plågor, sådana som hemsöka människors barn; 1 Krönikeboken 17:13 Jag skall vara hans fader, och han skall vara min son; och min nåd skall jag icke låta vika ifrån honom, såsom jag lät den vika ifrån din företrädare. Jesaja 43:6 Jag skall säga till Norden: »Giv hit» och till södern: »Förhåll mig dem icke; för hit mina söner ifrån fjärran och mina döttrar ifrån jordens ända, Hosea 1:10 Men antalet av Israels barn skall bliva såsom havets sand, som man icke kan mäta, ej heller räkna; och det skall ske, att i stället för att det sades till dem: »I ären icke mitt folk», skola de kallas »den levande Gudens barn». Romabrevet 8:14 Ty alla de som drivas av Guds Ande, de äro Guds barn. Romabrevet 8:16 Anden själv vittnar med vår ande att vi äro Guds barn. Romabrevet 8:19 Ty skapelsens trängtan sträcker sig efter Guds barns uppenbarelse. Uppenbarelseboken 21:7 Den som vinner seger, han skall få detta till arvedel, och jag skall vara hans Gud, och han skall vara min son. |