1 Samuelsboken 18:14
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och David hade framgång på alla sina vägar, och HERREN var med honom.

Dansk (1917 / 1931)
og Lykken fulgte David i alt, hvad han foretog sig; thi HERREN var med ham.

Norsk (1930)
Og David bar sig klokt at i alt han tok sig fore, og Herren var med ham.

King James Bible
And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him.

English Revised Version
And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him.
Treasury i Bibeln Kunskap

behaved.

1 Samuelsboken 18:5
Och när David drog ut, hade han framgång överallt dit Saul sände honom; Saul satte honom därför över krigsfolket. Och allt folket fann behag i honom, också de som voro Sauls tjänare.

the Lord

1 Samuelsboken 10:7
När du nu ser att dessa tecken inträffa, då må du göra vad tillfället giver vid handen, ty Gud är med dig.

1 Samuelsboken 16:18
En av männen svarade då och sade: »Betlehemiten Isai har en son som jag har funnit vara kunnig i strängaspel, en käck stridsman och en förståndig man, därtill en fager man; och HERREN är med honom.»

1 Mosebok 39:2,3,23
Och HERREN var med Josef, så att han blev en lyckosam man. Och han vistades i sin herres, egyptierns, hus;…

Josuaé 6:27
Och HERREN var med Josua, så att ryktet om honom gick ut över hela landet.

Matteus 1:23
»Se, jungfrun skall bliva havande och föda en son, och man skall giva honom namnet Emmanuel» (det betyder Gud med oss).

Matteus 28:20
lärande dem att hålla allt vad jag har befallt eder. Och se, jag är med eder alla dagar intill tidens ände.»

Apostagärningarna 18:10
ty jag är med dig, och ingen skall komma vid dig och göra dig skada. Jag har ock mycket folk i denna stad.»

Länkar
1 Samuelsboken 18:14 Inter1 Samuelsboken 18:14 Flerspråkig1 Samuel 18:14 Spanska1 Samuel 18:14 Franska1 Samuel 18:14 Tyska1 Samuelsboken 18:14 Kinesiska1 Samuel 18:14 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Samuelsboken 18
13Därför avlägsnade Saul honom ifrån sig, i det att han gjorde honom till överhövitsman i sin här; han blev så folkets ledare och anförare. 14Och David hade framgång på alla sina vägar, och HERREN var med honom. 15Då nu Saul såg att han hade så stor framgång, fruktade han honom än mer.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 39:2
Och HERREN var med Josef, så att han blev en lyckosam man. Och han vistades i sin herres, egyptierns, hus;

1 Mosebok 39:3
och hans herre såg att HERREN var med honom, ty allt vad han gjorde lät HERREN lyckas väl under hans hand.

Josuaé 6:27
Och HERREN var med Josua, så att ryktet om honom gick ut över hela landet.

1 Samuelsboken 16:18
En av männen svarade då och sade: »Betlehemiten Isai har en son som jag har funnit vara kunnig i strängaspel, en käck stridsman och en förståndig man, därtill en fager man; och HERREN är med honom.»

1 Samuelsboken 18:15
Då nu Saul såg att han hade så stor framgång, fruktade han honom än mer.

2 Kungaboken 18:7
Och HERREN var med honom, så att han hade framgång i allt vad han företog sig. Han avföll från konungen i Assyrien och upphörde att vara honom underdånig.

Psaltaren 101:2
Jag vill akta på ostrafflighetens väg -- när kommer du till mig? Jag vill föra en ostrafflig vandel, där jag bor i mitt hus.

1 Samuelsboken 18:13
Överst på sidan
Överst på sidan