1 Samuelsboken 18:13
Parallella Vers
Svenska (1917)
Därför avlägsnade Saul honom ifrån sig, i det att han gjorde honom till överhövitsman i sin här; han blev så folkets ledare och anförare.

Dansk (1917 / 1931)
Derfor fjernede Saul ham fra sig og gjorde ham til Tusindfører; og han drog ud til Kamp og hjem igen i Spidsen for Krigerne;

Norsk (1930)
Derfor sendte Saul ham fra sig og satte ham til høvedsmann over tusen; og han drog ut og drog inn foran folket.

King James Bible
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

English Revised Version
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Treasury i Bibeln Kunskap

removed

1 Samuelsboken 18:17,25
Och Saul sade till David: »Se, min äldsta dotter, Merab, vill jag giva dig till hustru; skicka dig allenast såsom en tapper man i min tjänst, och för HERRENS krig.» Ty Saul tänkte: »Min hand må icke drabba honom, filistéernas hand må drabba honom.»…

1 Samuelsboken 8:12
Andra av dem skall han taga och sätta till sina över- och underhövitsmän, och andra skola nödgas plöja hans åkerjord och inbärga hans skörd och förfärdiga hans krigsredskap och hans vagnsredskap.

1 Samuelsboken 22:7
sade han till sina tjänare, där de stodo omkring honom: »Hören, I benjaminiter. Skall då också Isais son åt eder alla giva åkrar och vingårdar och göra eder alla till över- och underhövitsmän?

he went out

1 Samuelsboken 18:16
Men hela Israel och Juda hade David kär, eftersom han var deras ledare och anförare.

4 Mosebok 27:16,17
»Må HERREN, den Gud som råder över allt kötts anda, sätta en man över menigheten,…

2 Samuelsbokem 5:2
Redan för länge sedan, då Saul ännu var konung över oss, var det du som var ledare och anförare för Israel. Och till dig har HERREN sagt: Du skall vara en herde för mitt folk Israel, ja, du skall vara en furste över Israel.»

Psaltaren 121:8
HERREN skall bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid.

Länkar
1 Samuelsboken 18:13 Inter1 Samuelsboken 18:13 Flerspråkig1 Samuel 18:13 Spanska1 Samuel 18:13 Franska1 Samuel 18:13 Tyska1 Samuelsboken 18:13 Kinesiska1 Samuel 18:13 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Samuelsboken 18
12Och Saul fruktade för David, eftersom HERREN var med honom, sedan han hade vikit ifrån Saul. 13Därför avlägsnade Saul honom ifrån sig, i det att han gjorde honom till överhövitsman i sin här; han blev så folkets ledare och anförare. 14Och David hade framgång på alla sina vägar, och HERREN var med honom.…
Korshänvisningar
4 Mosebok 27:17
som kan gå i spetsen för dem, när de draga ut eller vända åter, och som kan vara deras ledare och anförare, så att icke HERRENS menighet kommer att likna får som icke hava någon herde.»

1 Samuelsboken 18:16
Men hela Israel och Juda hade David kär, eftersom han var deras ledare och anförare.

2 Samuelsbokem 5:2
Redan för länge sedan, då Saul ännu var konung över oss, var det du som var ledare och anförare för Israel. Och till dig har HERREN sagt: Du skall vara en herde för mitt folk Israel, ja, du skall vara en furste över Israel.»

1 Samuelsboken 18:12
Överst på sidan
Överst på sidan