Parallella Vers Svenska (1917) Men Adonia, Haggits son, hov sig upp och sade: »Det är jag som skall bliva konung.» Och han skaffade sig vagnar och ryttare, därtill ock femtio man som löpte framför honom. Dansk (1917 / 1931) Adonija, Haggits Søn, dristede sig til at sige: »Jeg vil være Konge!« Og han skaffede sig Vogne og Heste og halvtredsindstyve Mænd til at løbe foran sig. Norsk (1930) Men Adonja, sønn til Haggit, gjorde sig høie tanker og sa: Jeg vil være konge. Og han fikk sig vogner og hestfolk og femti mann som løp foran ham. King James Bible Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. English Revised Version Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. Treasury i Bibeln Kunskap Adonijah 2 Samuelsbokem 3:4 1 Krönikeboken 3:2 exalted 1 Kungaboken 1:11 1 Kungaboken 2:24 2 Mosebok 9:17 Ordspråksboken 16:18 Ordspråksboken 18:12 Lukas 14:11 Lukas 18:14 I will 5 Mosebok 17:15 Domarboken 9:2 1 Krönikeboken 22:5-11 1 Krönikeboken 28:5 1 Krönikeboken 29:1 be king [heb] reign 5 Mosebok 17:16 2 Samuelsbokem 15:1 Jesaja 2:7 Länkar 1 Kungaboken 1:5 Inter • 1 Kungaboken 1:5 Flerspråkig • 1 Reyes 1:5 Spanska • 1 Rois 1:5 Franska • 1 Koenige 1:5 Tyska • 1 Kungaboken 1:5 Kinesiska • 1 Kings 1:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 1 5Men Adonia, Haggits son, hov sig upp och sade: »Det är jag som skall bliva konung.» Och han skaffade sig vagnar och ryttare, därtill ock femtio man som löpte framför honom. 6Hans fader hade aldrig velat bedröva honom med att säga: »Varför gör du så?» Han var ock mycket fager; och hans moder hade fött honom näst efter Absalom.… Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 3:4 Den fjärde var Adonia, Haggits son, och den femte var Sefatja, Abitals son. 2 Samuelsbokem 15:1 En tid härefter skaffade Absalom sig vagn och hästar, därtill ock femtio man som löpte framför honom. 1 Kungaboken 1:4 Hon var en mycket skön flicka, och hon skötte nu konungen och betjänade honom, men konungen hade intet umgänge med henne. 1 Kungaboken 2:15 Då sade han: »Du vet själv att konungadömet tillhörde mig, och att hela Israel fäste sina blickar på mig, i förväntan att jag skulle bliva konung. Men så gick konungadömet ifrån mig och blev min broders; genom HERRENS skickelse blev det hans. |