Parallella Vers Svenska (1917) En tid härefter skaffade Absalom sig vagn och hästar, därtill ock femtio man som löpte framför honom. Dansk (1917 / 1931) Men nogen Tid efter skaffede Absalom sige Vogn og Heste og halvtredsindstyve Forløbere; Norsk (1930) Nogen tid efter la Absalom sig til vogn og hester og femti mann som løp foran ham. King James Bible And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him. English Revised Version And it came to pass after this, that Absalom prepared him a chariot and horses, and fifty men to run before him. Treasury i Bibeln Kunskap A. 2980 B.C. 1024 2 Samuelsbokem 12:11 5 Mosebok 17:16 1 Samuelsboken 8:11 1 Kungaboken 1:5,33 1 Kungaboken 10:26-29 Psaltaren 20:7 Ordspråksboken 11:2 Ordspråksboken 16:18 Ordspråksboken 17:19 Jeremia 22:14-16 Länkar 2 Samuelsbokem 15:1 Inter • 2 Samuelsbokem 15:1 Flerspråkig • 2 Samuel 15:1 Spanska • 2 Samuel 15:1 Franska • 2 Samuel 15:1 Tyska • 2 Samuelsbokem 15:1 Kinesiska • 2 Samuel 15:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 15 1En tid härefter skaffade Absalom sig vagn och hästar, därtill ock femtio man som löpte framför honom. 2Och Absalom plägade bittida om morgonen ställa sig vid sidan av vägen som ledde till porten, och så ofta någon då var på väg till konungen med en rättssak som han ville hava avdömd, kallade Absalom honom till sig och frågade: »Från vilken stad är du?» När han då svarade: »Din tjänare är från den och den av Israels stammar»,… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 8:11 Han sade: »Detta bliver den konungs rätt, som kommer att regera över eder: Edra söner skall han taga och skall sätta dem på sina vagnar och hästar, till sin tjänst, eller ock skola de nödgas löpa framför hans vagnar. 1 Kungaboken 1:5 Men Adonia, Haggits son, hov sig upp och sade: »Det är jag som skall bliva konung.» Och han skaffade sig vagnar och ryttare, därtill ock femtio man som löpte framför honom. |