Parallella Vers Svenska (1917) och så är hans hjärta delat. Likaså ägnar den kvinna, som icke längre är gift eller som är jungfru, sin omsorg åt vad som hör Herren till, att hon må vara helig till både kropp och ande; men den gifta kvinnan ägnar sin omsorg åt vad som hör världen till, huru hon skall behaga sin man. Dansk (1917 / 1931) Og der er ogsaa Forskel imellem Hustruen og Jomfruen. Den ugifte er bekymret for de Ting, som høre Herren til, for at hun kan være hellig baade paa Legeme og Aand; men den gifte er bekymret for det, som hører Verden til, hvor ledes hun kan behage Manden. Norsk (1930) Og det er forskjell på hustruen og jomfruen; den ugifte kvinne har omsorg for det som hører Herren til, at hun kan være hellig både på legeme og ånd; men den gifte kvinne har omsorg for det som hører verden til, hvorledes hun kan tekkes sin mann. King James Bible There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband. English Revised Version And there is a difference also between the wife and the virgin. She that is unmarried is careful for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married is careful for the things of the world, how she may please her husband. Treasury i Bibeln Kunskap careth. Lukas 2:36,37 2 Korinthierbrevet 7:11,12 2 Korinthierbrevet 8:16 2 Korinthierbrevet 11:28 1 Timotheosbrevet 3:5 Titusbrevet 3:8 both. 1 Korinthierbrevet 6:20 Romabrevet 6:13 Romabrevet 12:1,2 Filipperbrevet 1:20 1 Thessalonikerbr. 5:23 she that. Lukas 10:40-42 Länkar 1 Korinthierbrevet 7:34 Inter • 1 Korinthierbrevet 7:34 Flerspråkig • 1 Corintios 7:34 Spanska • 1 Corinthiens 7:34 Franska • 1 Korinther 7:34 Tyska • 1 Korinthierbrevet 7:34 Kinesiska • 1 Corinthians 7:34 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 7 …33men den gifte mannen ägnar sin omsorg åt vad som hör världen till, huru han skall behaga sin hustru, 34och så är hans hjärta delat. Likaså ägnar den kvinna, som icke längre är gift eller som är jungfru, sin omsorg åt vad som hör Herren till, att hon må vara helig till både kropp och ande; men den gifta kvinnan ägnar sin omsorg åt vad som hör världen till, huru hon skall behaga sin man. 35Detta säger jag till eder egen nytta, och icke för att lägga något band på eder, utan för att I skolen föra en hövisk vandel och stadigt förbliva vid Herren.… Korshänvisningar Johannes 10:13 Han är ju lejd och frågar icke efter fåren. 1 Korinthierbrevet 7:33 men den gifte mannen ägnar sin omsorg åt vad som hör världen till, huru han skall behaga sin hustru, 1 Korinthierbrevet 7:35 Detta säger jag till eder egen nytta, och icke för att lägga något band på eder, utan för att I skolen föra en hövisk vandel och stadigt förbliva vid Herren. 1 Timotheosbrevet 5:5 En rätt, värnlös änka, som sitter ensam, hon har sitt hopp i Gud och håller ut i bön och åkallan natt och dag. |