Filipperbrevet 2:14
<< Filipperbrevet 2:14 >>
Svenska (1917)
Gören allt utan att knorra och tveka,

Dansk (1917 / 1931)
Gører alle Ting uden Knurren og Betænkeligheder,

Norsk (1930)
Gjør alt uten knurr og tvil,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντα ποιεῖτε χωρὶς γογγυσμῶν καὶ διαλογισμῶν,

Philippians 2:14 New American Standard Bible (© 1995)
Do all things without grumbling or disputing;


Markus 9:14 När de därefter kommo till lärjungarna, sågo de att mycket folk var samlat omkring dem, och att några skriftlärde disputerade med dem.
Lukas 5:30 Men fariséerna -- särskilt de skriftlärde bland dem -- knorrade mot hans lärjungar och sade: »Huru kunnen I äta och dricka med publikaner och syndare?»
1 Korinthierbrevet 10:10 Knorren icke heller, såsom somliga av dem gjorde, varför de ock blevo dödade av »Fördärvaren».
1 Petrusbrevet 4:9 Varen gästvänliga mot varandra utan knot,