Filipperbrevet 2:3
<< Filipperbrevet 2:3 >>
Svenska (1917)
fria ifrån genstridighet och ifrån begär efter fåfänglig ära. Fasthellre må var och en i ödmjukhet akta den andre förmer än sig själv.

Dansk (1917 / 1931)
intet gøre af Egennytte eller Lyst til tom Ære, men i Ydmyghed agte hverandre højere end eder selv

Norsk (1930)
ikke gjør noget av trettesyke eller lyst til tom ære, men i ydmykhet akter hverandre høiere enn eder selv,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μηδὲν κατ’ ἐριθείαν μηδὲ κατὰ κενοδοξίαν, ἀλλὰ τῇ ταπεινοφροσύνῃ ἀλλήλους ἡγούμενοι ὑπερέχοντας ἑαυτῶν,

Philippians 2:3 New American Standard Bible (© 1995)
Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility of mind regard one another as more important than yourselves;


Romabrevet 2:8 Men över dem som äro genstridiga och icke lyda sanningen, utan lyda orättfärdigheten, över dem kommer vrede och förtörnelse.
Romabrevet 12:10 Älsken varandra av hjärtat i broderlig kärlek; söken överträffa varandra i inbördes hedersbevisning.
Galaterbrevet 5:26 Låtom oss icke söka fåfänglig ära, i det att vi utmana varandra och avundas varandra.
Efesierbrevet 5:21 Underordnen eder varandra i Kristi fruktan.
Filipperbrevet 1:17 De förra åter förkunna Kristus av genstridighet, icke med rent sinne, i tanke att de skola tillskynda mig ytterligare bedrövelse i mina bojor.
Kolosserbrevet 3:12 Så kläden eder nu såsom Guds utvalda, hans heliga och älskade, i hjärtlig barmhärtighet, godhet, ödmjukhet, saktmod, tålamod.
1 Petrusbrevet 3:8 Varen slutligen alla endräktiga, medlidsamma, kärleksfulla mot bröderna, barmhärtiga, ödmjuka.