| Svenska (1917)Men om I bitens inbördes och äten på varandra, så mån I se till, att I icke bliven uppätna av varandra.Dansk (1917 / 1931) Men naar I bide og æde hverandre, da ser til, at I ikke fortæres af hverandre!Norsk (1930) Men dersom I biter og eter hverandre, da se til at I ikke blir fortært av hverandre! ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δὲ ἀλλήλους δάκνετε καὶ κατεσθίετε, βλέπετε μὴ ὑπ’ ἀλλήλων ἀναλωθῆτε.
|  | 
Galaterbrevet 5:20 avgudadyrkan, trolldom, ovänskap, kiv, avund, vrede, genstridighet, tvedräkt, partisöndring, Filipperbrevet 3:2 Given akt på de hundarna, given akt på de onda arbetarna, given akt på »de sönderskurna». Kolosserbrevet 2:8 Sen till, att ingen får bortföra eder såsom ett segerbyte genom sin tomma och bedrägliga »vishetslära», i det att han åberopar fäderneärvda människomeningar och håller sig till världens »makter» och icke till Kristus.
|
| |
|