Filipperbrevet 2:13
<< Filipperbrevet 2:13 >>
Svenska (1917)
Ty Gud är den som verkar i eder både vilja och gärning, för att hans goda vilja skall ske.

Dansk (1917 / 1931)
thi Gud er den, som virker i eder baade at ville og at virke, efter sit Velbehag.

Norsk (1930)
for Gud er den som virker i eder både å ville og å virke til hans velbehag.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
θεὸς γάρ ἐστιν ὁ ἐνεργῶν ἐν ὑμῖν καὶ τὸ θέλειν καὶ τὸ ἐνεργεῖν ὑπὲρ τῆς εὐδοκίας.

Philippians 2:13 New American Standard Bible (© 1995)
for it is God who is at work in you, both to will and to work for His good pleasure.


Krönikeboken 30:12 Också i Juda verkade Guds hand, så att han gav dem ett endräktigt hjärta till att göra efter vad konungen och de överste hade bjudit i kraft av HERRENS ord.
Job 33:29 Se, detta allt kommer Gud åstad, både två gånger och tre, för den mannen,
Lukas 2:14 »Ära vare Gud i höjden, och frid på jorden, bland människor till vilka han har behag!»
Romabrevet 12:3 Ty i kraft av den nåd som har blivit mig given, tillsäger jag var och en av eder att icke hava högre tankar om sig än tillbörligt är, utan tänka blygsamt, i överensstämmelse med det mått av tro som Gud har tilldelat var och en.
1 Korinthierbrevet 12:6 Kraftverkningarna äro mångahanda, men Gud är en och densamme, han som verkar allt i alla.
1 Korinthierbrevet 15:10 Men genom Guds nåd är jag vad jag är, och hans nåd mot mig har icke varit fåfäng, utan jag har arbetat mer än de alla -- dock icke jag, utan Guds nåd, som har varit med mig.
Efesierbrevet 1:5 Ty i sin kärlek förutbestämde han oss till barnaskap hos sig, genom Jesus Kristus, efter sin viljas behag,
Hebreerbrevet 13:21 han fullkomne eder i allt vad gott är, så att I gören hans vilja; och han verke i oss vad som är välbehagligt inför honom, genom Jesus Kristus. Honom tillhör äran i evigheternas evigheter. Amen.