Hebreerbrevet 12:14
<< Hebreerbrevet 12:14 >>
Svenska (1917)
Faren efter frid med alla och efter helgelse; ty utan helgelse får ingen se Herren.

Dansk (1917 / 1931)
Stræber efter Fred med alle og efter Helliggørelsen, uden hvilken ingen skal se Herren;

Norsk (1930)
Jag efter fred med alle og efter helliggjørelse; for uten helliggjørelse skal ingen se Herren.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰρήνην διώκετε μετὰ πάντων καὶ τὸν ἁγιασμόν, οὐ χωρὶς οὐδεὶς ὄψεται τὸν κύριον,

Hebrews 12:14 New American Standard Bible (© 1995)
Pursue peace with all men, and the sanctification without which no one will see the Lord.


Psaltaren 34:14 Vänd dig bort ifrån det som är ont, och gör vad gott är, sök friden och trakta därefter.
Matteus 5:8 Saliga äro de renhjärtade, ty de skola se Gud.
Romabrevet 6:22 Men nu, då I haven gjorts fria ifrån synden och blivit Guds tjänare, nu skörden I frukten av detta: I varden helgade; och änden bliver att I undfån evigt liv.
Romabrevet 14:19 Vi vilja alltså fara efter det som länder till frid och till inbördes uppbyggelse.
Hebreerbrevet 9:28 så skall Kristus, sedan han en gång har blivit offrad för att bära mångas synder, för andra gången, utan synd, låta sig ses av dem som bida efter honom, till frälsning.
Hebreerbrevet 12:10 De förra agade oss ju för en kort tid, såsom det syntes dem gott, men denne agar oss för vårt verkliga gagn, för att vi skola få del av hans helighet.