Hebreerbrevet 10:36
<< Hebreerbrevet 10:36 >>
Svenska (1917)
I behöven nämligen ståndaktighet för att kunna göra Guds vilja och få vad utlovat är.

Dansk (1917 / 1931)
thi I have Udholdenhed nødig, for at I, naar I have gjort Guds Villie, kunne opnaa Forjættelsen.

Norsk (1930)
For I trenger til tålmod, forat I, når I har gjort Guds vilje, kan opnå det som er lovt.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑπομονῆς γὰρ ἔχετε χρείαν ἵνα τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ ποιήσαντες κομίσησθε τὴν ἐπαγγελίαν.

Hebrews 10:36 New American Standard Bible (© 1995)
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised.


Markus 3:35 Den som gör Guds vilja, den är min broder och min syster och min moder.»
Lukas 21:19 Genom att vara ståndaktiga skolen I vinna edra själar.
Romabrevet 2:7 Evigt liv skall han giva åt dem som med uthållighet i att göra det goda söka härlighet och ära och oförgänglighet.
Romabrevet 12:12 Varen glada i hoppet, tåliga i bedrövelsen, uthålliga i bönen.
Hebreerbrevet 9:15 Så är han medlare för ett nytt förbund, på det att de som voro kallade skulle få det utlovade eviga arvet, därigenom att en led döden till förlossning ifrån överträdelserna under det förra förbundet.
Hebreerbrevet 11:39 Och fastän alla dessa genom tron hava fått sitt vittnesbörd, undfingo de ändå icke vad utlovat var;
Hebreerbrevet 12:1 Alltså, då vi nu hava omkring oss en så stor hop av vittnen, må ock vi lägga av allt som är oss till hinder, och särskilt synden, som så hårt omsnärjer oss, och med uthållighet löpa framåt i den tävlingskamp som är oss förelagd.