Hebreerbrevet 10:37
<< Hebreerbrevet 10:37 >>
Svenska (1917)
Ty »ännu en helt liten tid, så kommer den som skall komma, och han skall icke dröja;

Dansk (1917 / 1931)
Thi »der er endnu kun en saare liden Stund, saa kommer han, der skal komme, og han vil ikke tøve.

Norsk (1930)
For ennu er det bare så kort en stund, så kommer han som komme skal, og han skal ikke dryge;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔτι γὰρ μικρὸν ὅσον ὅσον, ὁ ἐρχόμενος ἥξει καὶ οὐ χρονίσει·

Hebrews 10:37 New American Standard Bible (© 1995)
FOR YET IN A VERY LITTLE WHILE, HE WHO IS COMING WILL COME, AND WILL NOT DELAY.


Habackuk 2:3 Ty ännu måste synen vänta på sin men den längtar efter fullbordan och skall icke slå fel. Om den dröjer, så förbida den, ty den kommer förvisso, den skall ej utebliva.
Matteus 11:3 och lät fråga honom: »Är du den som skulle komma, eller skola vi förbida någon annan?»
Filipperbrevet 4:5 Låten edert saktmod bliva kunnigt för alla människor. Herren är nära!
Hebreerbrevet 10:25 låtom oss icke övergiva vår församlingsgemenskap, såsom somliga hava för sed, utan må vi förmana varandra -- detta så mycket mer som I sen huru »dagen» nalkas.
2 Petrusbrevet 3:9 Herren fördröjer icke uppfyllelsen av sitt löfte, såsom somliga mena att han fördröjer sig. Men han är långmodig mot eder, eftersom han icke vill att någon skall förgås, utan att alla skola vända sig till bättring.
Uppenbarelseboken 22:20 Han som betygar detta säger: »Ja, jag kommer snart.» Amen. Kom Herre Jesus!