Efesierbrevet 3:18
<< Efesierbrevet 3:18 >>
Svenska (1917)
så att I, tillika med alla de heliga, till fullo förmån fatta vad bredden och längden och höjden och djupet är

Dansk (1917 / 1931)
for at I, rodfæstede og grundfæstede i Kærlighed, kunne sammen med alle de hellige formaa at begribe, hvor stor Bredden og Længden og Dybden og Højden er,

Norsk (1930)
så I, rotfestet og grunnfestet i kjærlighet, må være i stand til å fatte med alle de hellige hvad bredde og lengde og dybde og høide der er,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα ἐξισχύσητε καταλαβέσθαι σὺν πᾶσιν τοῖς ἁγίοις τί τὸ πλάτος καὶ μῆκος καὶ ὕψος καὶ βάθος,

Ephesians 3:18 New American Standard Bible (© 1995)
may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,


Job 11:8 Hög såsom himmelen är den -- vad kan du göra? djupare än dödsriket -- vad kan du förstå?
Efesierbrevet 1:15 Sedan jag fick höra om eder tro i Herren Jesus och om eder kärlek till alla de heliga,