Efesierbrevet 1:15
<< Efesierbrevet 1:15 >>
Svenska (1917)
Sedan jag fick höra om eder tro i Herren Jesus och om eder kärlek till alla de heliga,

Dansk (1917 / 1931)
Derfor har ogsaa jeg, efter at have hørt om eders Tro paa den Herre Jesus og om eders Kærlighed til alle de hellige,

Norsk (1930)
Derfor, efterat jeg har hørt om eders tro på den Herre Jesus og om eders kjærlighet til alle de hellige,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Διὰ τοῦτο κἀγὼ ἀκούσας τὴν καθ’ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους

Ephesians 1:15 New American Standard Bible (© 1995)
For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,


Apostagärningarna 20:21 Ty jag har allvarligt uppmanat både judar och greker att göra bättring och vända sig till Gud och tro på vår Herre Jesus.
Romabrevet 1:8 Först och främst tackar jag min Gud genom Jesus Kristus för eder alla, därför att man i hela världen talar om eder tro.
Efesierbrevet 1:1 Paulus, genom Guds vilja Kristi Jesu apostel, hälsar de heliga som bo i Efesus, de i Kristus Jesus troende.
Efesierbrevet 3:18 så att I, tillika med alla de heliga, till fullo förmån fatta vad bredden och längden och höjden och djupet är
Kolosserbrevet 1:4 ty vi hava hört om eder tro i Kristus Jesus och om den kärlek som I haven till alla de heliga;
Filemonbrevet 1:5 ty jag har hört om den kärlek och den tro som du har till Herren Jesus, och som du bevisar mot alla de heliga.