Parallella Vers Svenska (1917) Ve henne, den gensträviga och befläckade staden, förtryckets stad! Dansk (1917 / 1931) Ve den genstridige, urene, grumme By! Norsk (1930) Ve den gjenstridige og urene, staden som er full av vold! King James Bible Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! English Revised Version Woe to her that is rebellious and polluted, to the oppressing city! Treasury i Bibeln Kunskap her that is filthy. 3 Mosebok 1:16 to the. Jesaja 5:7 Jesaja 30:12 Jesaja 59:13 Jeremia 6:6 Jeremia 22:17 Hesekiel 22:7,29 Amos 3:9 Amos 4:1 Mika 2:2 Sakaria 7:10 Malaki 3:5 Länkar Sefanja 3:1 Inter • Sefanja 3:1 Flerspråkig • Sofonías 3:1 Spanska • Sophonie 3:1 Franska • Zephanja 3:1 Tyska • Sefanja 3:1 Kinesiska • Zephaniah 3:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sefanja 3 1Ve henne, den gensträviga och befläckade staden, förtryckets stad! 2Hon hör icke på någons röst, hon tager ej emot tuktan; på HERREN förtröstar hon icke, till sin Gud vill hon ej komma.… Korshänvisningar Jeremia 5:23 Men detta folk har ett gensträvigt och upproriskt hjärta; de hava avfallit och gått sin väg. Jeremia 6:6 Ty så säger HERREN Sebaot: Fällen träd och kasten upp vallar emot Jerusalem. Hon är staden som skall hemsökas, hon som i sig har idel förtryck Hesekiel 23:30 Detta skall man göra dig, därför att du i otukt lopp efter hedningarna och orenade dig på deras eländiga avgudar. |