Parallella Vers Svenska (1917) Men detta folk har ett gensträvigt och upproriskt hjärta; de hava avfallit och gått sin väg. Dansk (1917 / 1931) Dette Folk har et trodsigt og genstridigt Hjerte, de faldt fra og gik bort. Norsk (1930) Men dette folk har et trossig og gjenstridig hjerte; de har veket fra ham og er gått bort. King James Bible But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. English Revised Version But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. Treasury i Bibeln Kunskap a revolting. Jeremia 5:5 Jeremia 6:28 Jeremia 17:9 Psaltaren 95:10 Jesaja 1:5 Jesaja 31:6 Hosea 4:8 Hosea 11:7 Hebreerbrevet 3:12 Länkar Jeremia 5:23 Inter • Jeremia 5:23 Flerspråkig • Jeremías 5:23 Spanska • Jérémie 5:23 Franska • Jeremia 5:23 Tyska • Jeremia 5:23 Kinesiska • Jeremiah 5:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 5 …22Skullen I icke frukta mig, säger HERREN, skullen I icke bäva för mig, for mig som har satt stranden till en damm for havet, till en evärdlig gräns, som det icke kan överskrida, så att dess böljor, huru de än svalla, ändå intet förmå, och huru de än brusa, likväl icke kunna överskrida den? 23Men detta folk har ett gensträvigt och upproriskt hjärta; de hava avfallit och gått sin väg. 24De sade icke i sina hjärtan: »Låtom oss frukta HERREN, vår Gud, honom som giver regn i rätt tid, både höst och vår, och som ständigt beskär oss de bestämda skördeveckorna.»… Korshänvisningar 5 Mosebok 21:18 Om någon har en vanartig och uppstudsig son, som icke lyssnar till sin faders och sin moders ord, och som, fastän de tukta honom, ändå icke hör på dem, Psaltaren 78:8 Och de skulle icke bliva, såsom deras fäder, ett gensträvigt och upproriskt släkte, ett släkte som icke höll sitt hjärta ståndaktigt, och vars ande icke var trofast mot Gud. Jeremia 4:17 Såsom väktare kring ett åkerfält samla de sig runt omkring henne, därför att hon har varit gensträvig mot mig, säger HERREN. Jeremia 6:28 De äro allasammans avfälliga och gensträviga, de gå med förtal, de äro koppar och järn, allasammans äro de fördärvliga människor. Sefanja 3:1 Ve henne, den gensträviga och befläckade staden, förtryckets stad! |